Типы дефиниций категории вида: школы и направления

В статье предлагается систематизация существующих определений категории вида, при этом учитываются традиции как русской, украинской, так и европейской аспектологических школ....

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2004
Автор: Семиколенова, Е.И.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2004
Назва видання:Культура народов Причерноморья
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/74073
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Типы дефиниций категории вида: школы и направления / Е.И. Семиколенова // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 49, Т.1. — С. 201-204. — Бібліогр.: 25 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-74073
record_format dspace
spelling irk-123456789-740732015-01-19T03:01:43Z Типы дефиниций категории вида: школы и направления Семиколенова, Е.И. Русское языкознание: реалии и перспективы В статье предлагается систематизация существующих определений категории вида, при этом учитываются традиции как русской, украинской, так и европейской аспектологических школ. У статті запропоновано систематизація існуючих визначень категорії виду, враховуються традиції російської, української та європейської аспектологічних шкіл. The paper presents the systematization of the existing definitions of the aspect of the verb Russian, Ukrainian and European traditions are taken into account. 2004 Article Типы дефиниций категории вида: школы и направления / Е.И. Семиколенова // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 49, Т.1. — С. 201-204. — Бібліогр.: 25 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/74073 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Русское языкознание: реалии и перспективы
Русское языкознание: реалии и перспективы
spellingShingle Русское языкознание: реалии и перспективы
Русское языкознание: реалии и перспективы
Семиколенова, Е.И.
Типы дефиниций категории вида: школы и направления
Культура народов Причерноморья
description В статье предлагается систематизация существующих определений категории вида, при этом учитываются традиции как русской, украинской, так и европейской аспектологических школ.
format Article
author Семиколенова, Е.И.
author_facet Семиколенова, Е.И.
author_sort Семиколенова, Е.И.
title Типы дефиниций категории вида: школы и направления
title_short Типы дефиниций категории вида: школы и направления
title_full Типы дефиниций категории вида: школы и направления
title_fullStr Типы дефиниций категории вида: школы и направления
title_full_unstemmed Типы дефиниций категории вида: школы и направления
title_sort типы дефиниций категории вида: школы и направления
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
publishDate 2004
topic_facet Русское языкознание: реалии и перспективы
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/74073
citation_txt Типы дефиниций категории вида: школы и направления / Е.И. Семиколенова // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 49, Т.1. — С. 201-204. — Бібліогр.: 25 назв. — рос.
series Культура народов Причерноморья
work_keys_str_mv AT semikolenovaei tipydefinicijkategoriividaškolyinapravleniâ
first_indexed 2025-07-05T22:33:34Z
last_indexed 2025-07-05T22:33:34Z
_version_ 1836848056268488704
fulltext ТИПЫ ДЕФИНИЦИЙ КАТЕГОРИИ ВИДА: ШКОЛЫ И НАПРАВЛЕНИЯ Е. И. Семиколенова В статье предлагается систематизация существующих определений категории вида, при этом учитываются традиции как русской, украинской, так и европейской аспектологических школ. Ключевые слова: дефиниция, глагол, категория вида, характер протекания глагольного действия, совершенный / несовершенный вид У статті запропоновано систематизація існуючих визначень категорії виду, враховуються традиції російської, української та європейської аспектологічних шкіл. Ключові слова: дефініція, дієслово, категорія виду, характер протікання дієслівної дії, доконаний / недоконаний вид The paper presents the systematization of the existing definitions of the aspect of the verb; Russian, Ukrainian and European traditions are taken into account. Key words: definition, verb, aspect, the type of the verb action process, perfective aspect / imperfective aspect В аспектологии существуют десятки различных определений сущности вида как категории. Но общепринятого определения до сих пор нет. Это наиболее трудная и спорная проблема, которая прежде всего нуждается в однозначном решении [25, с. 213]. Цель работы: систематизировать существующие дефиниции вида, выявить причины расхождений в подходах разных авторов и школ при определении вида как категории. Анализ дефиниций вида, представленный в академических грамматиках, лингвистических словарях, вузовских учебниках, научных монографиях, показал, что в широком смысле существует по крайней мере два подхода к этой проблеме: это традиция русской и традиция европейской аспектологических школ. Для русского языкознания при изучении вида глагола характерен исторический подход. К историческому аспекту этой проблемы обращались многие русские лингвисты в XIX веке (Г.П. Павский, К.С. Аксаков, Н.П. Некрасов, Л.П. Размусен, А.А. Потебня и др.) [1; 14; 15; 17; 18]. В этом плане особый интерес представляют научные взгляды А.А. Потебни [17]. Опираясь на уже сложившуюся в русской аспектологии традицию (в первую очередь на работы Г.П. Павского [15]), А.А. Потебня неоднократно указывал на важность учета исторического подхода к изучению вида: «Система видов должна быть не описанием, а историей их происхождения» [17, с. 88]. По мнению ученого, «путаница в понятиях о виде, на которую издавна и до сих пор жалуются, происходит не столько от неполноты наблюдений современного языка, а от недостатка обыкновенной или, что то же, исторической точки зрения, с которой можно бы было усмотреть постепенность и порядок в наслоении значений, называемых видами» (выделено нами. – Е.С.) [17, с.7]. Развивая идеи Г.П. Павского, А.А. Потебня, «задолго до Р. Якобсона и В. Порцига», показал наличие двоякого рода различий в пределах того, что называется глагольным видом: «Совершенность и несовершенность, с одной стороны, и степени длительности – с другой, не составляют одного ряда (continuum), но относятся друг к другу как два различные порядка наслоений в языке» [17, с. 35]. Наслоения, характеризуемые как видовые, появлялись в языке постепенно, на определенных этапах его развития (Ср., например, у В.В. Иванова: «Эти древние видовые различия являлись в древнерусском языке наследием прошлых эпох, развившись, вероятно, еще в общеиндоевропейский период» [8, с. 344]). Наиболее древним оттенком различия лингвисты русской и украинской школ считают степень длительности действия: «Вид есть степень продолженности времени, заполняемого действием или состоянием» [17, с. 87]. «Совершенность или несовершенность глаголов» стала отражаться в языке позже, чем оттенок длительности действия, и, хотя оба оттенка тесно связана с видам, их не следует отождествлять» [17, с. 86]. Эта идея Г.П. Павского, К.С. Аксакова, А.А. Потебни в дальнейшем повторяется почти дословно. Например, в «Исторической грамматике русского языка» В.В. Иванов пишет: «Различие по длительности и недлительности, длительности и мгновенности иногда может совпадать с различием совершенности и несовершенности… Это объясняется тем, что здесь действуют различные принципы противопоставления и действие может быть законченным и одновременно длительным» [8, с. 343-344]. Следовательно, так сложилось исторически, что содержание категории вида не может быть сведено к какому-либо одному значению, ибо «в современной системе видовых корреляций обнаруживаются два грамматических слоя, соответствующих разным стадиям в истории грамматического строя русского языка» [2, с. 398]. В целом для русской аспектологической традиции XIX-XX века характерно осмысление и развитие идей о природе категории вида в ее отношении к категории степени длительности действия. Но интерпретировался этот компонент значения по-разному. Одни лингвисты определяли степень длительности через качество действия: «Все эти формы – формы одного и того же глагола, но формы не времени, а качества действия: понятие же о времени… есть выводное из качества действия…» [1, с. 417]. Другие – через время, которое затрачено на осуществление действия: «Категория вида обозначает, как протекает во времени или как распространяется во времени тот процесс, который обозначен в основе глагола» [16, с. 122]. Дефиниции, в которых за основу берется концепция русской лингвистической школы, характерны в первую очередь для работ по истории языка. Например, в «Исторической грамматике русского языка» В.В.Иванов отмечает: «… исконно и в течение долгого времени в славянских языках существовали структурно оформленные видовые категории, определяющие протекание действия во времени» [8, с. 345]. Эта традиция находит отражение в работах Ю.С.Маслова, Л.Л.Буланина, М.А.Шелякина и других, в которых дефиниция А.М.Пешковского вопроизводится дословно или почти дословно. Например, Ю.С.Маслов в учебнике «Введение в языкознание» (1987) определяет вид как категорию, в которой противопоставляются друг другу «разные типы протекания и распределения действия во времени» [12, с.162]. М.А.Шелякин в учебнике «Современный русский язык» отмечает: «… специфический характер значений категории вида: они показывают особые различия в самом протекании действия в его «внутреннем времени» – как бы характеризуют способ распределения действия во времени» [11, с. 134]. Дефиниции с опорой на характер протекания глагольного действия свойственны многим современным толковым и лингвистическим словарям и справочникам. Например, в «Словаре русского языка» вид определяется как «грамматическая категория в некоторых языках, например в русском языке, обозначающая характер протекания глагольного действия» [20, с. 173]. В «Кратком справочнике по современному русскому языку» – как «морфологическая несловоизменительная категория глагола, … служащая для обозначения различий в характере протекания действия» [10, с.193]. Как развитие этой концепции может быть рассмотрено и понимание семантического содержания вида, предлагаемое в работе А.А.Зализняк и А.Д.Шмелева: «Вид является семантически наполненной категорией. Это означает, что выбор вида может нести определенную семантическую нагрузку, тем или иным образом характеризуя способ существования ситуации во времени» [6, с.11]. В отличие от ученых русской аспектологической школы, западноевропейские лингвисты наблюдали вид как бы «по уже имеющимся результатам», т.е. как уже сформировавшуюся категорию, выраженную противопоставлением глаголов совершенного и несовершенного вида. Фердинанд де Соссюр, анализируя вопрос о значении категории вида в славянском глаголе, отмечал: «Славянские языки последовательно различают в глаголе два вида: совершенный вид представляет действие в его завершенности как некую точку, вне всякого становления, несовершенный вид – действие в процессе совершения и на линии времени» [22, с. 149]. Наблюдая вид на синхронном уровне, т.е. представляя глагольный вид как уже сформировавшуюся категорию, без экскурса в историю, лингвисты определяли его через значение совершенного и несовершенного вида. Это учение развивалось и в работах «русских лингвистов французской школы». Прежде всего, в работах С.И. Карцевского. Так, в предисловии к «Грамматике», вышедшей в Праге в 1925 году, ученый подчеркивал, «что он не сторонник формально-грамматического направления, что он идет по пути Ф.де Соссюра, Ш. Балли, А. Сэшеэ и А.А. Шахматова» [9, с. 10]. Трудность, по мнению автора, состоит в том, чтобы осветить лингвистические проблемы «с точки зрения статической (синхронии), стараясь не отклоняться в историю языка для объяснения фактов современного состояния» [9, с. 149]. Все работы о русском глаголе написаны С.И. Карцевским в традициях женевской лингвистической школы. Рассматривая глагол как систему в синхронии [9, с. 13], автор определяет вид следующим образом: «Видов в русском языке два: перфективный и имперфективный, соответственно способности русской лингвистической мысли представлять себе действие либо «сведенным к точке во времени», либо «развернутым» во времени » [9, с. 326]. Именно в работах этого направления впервые начинает употребляться термин «предел», «действие, ограниченное временным пределом» и т.п., так как, по мнению лингвистов, в понятии совершенного вида основным признаком является признак предела действия, достижения цели, признак ограничения или устранения представления о длительности действия [2, с.393]. Позицию этой лингвистической школы поддержал и развил В.В. Виноградов: «…основная функция совершенного вида – ограничение или устранение представления о длительности действия, сосредоточение внимания на одном из моментов процесса как его пределе. Обозначение действия в его течении, не стесненном мыслью о пределе процесса в целом, – основное, общее значение несовершенного вида» [2, с. 394]. Именно под влиянием работ и авторитета В.В. Виноградова в русской лингвистике ХХ века достаточно распространенной становится теория, привнесенная представителями западноевропейской, соссюровской, школы, в соответствии с которой как видовые рассматриваются только оттенки совершенности и несовершенности действия. В русле этой традиции определяется категория вида во всех описательно-нормативных грамматиках русского языка. Например, в «Грамматике русского языка» (автор раздела – Е.С. Истрина): «Категория вида обозначает, что действие, выраженное глаголом, представляется: а) в его течении, в процессе совершения, а тем самым в длительности или повторяемости, напр…., б) как ограниченное, сосредоточенное в каком-либо пределе совершения, будет ли то момент возникновения, начала действия или же момент его завершения, его результат [4, с. 424], в «Русской грамматике» (автор раздела – Н.С. Авилова): «Категория вида – это система противопоставленных друг другу рядов форм глаголов: ряда форм глаголов, обозначающих ограниченное пределом целостное действие (глаголы СВ), и ряда форм глаголов, не обладающих признаком ограниченного пределом целостного действия (глаголы НСВ). Ограничение действия пределом означает ограничение действия абстрактным, внутренним пределом, представляющим действие как целостный акт, в отличие от представления действия как процесса в его длительности или повторяемости» [19, c. 583]. См. также «Грамматику современного русского литературного языка» [5, с. 337]. Полностью разделяет эту концепцию А.Н. Тихонов: «Категория вида обозначает отношение действия к внутреннему пределу». [24, с. 162; 23, с. 10-15]. Именно эта точка зрения характерна для современных украинских учебников. Например, в «Українськії морфології» В.О. Горпинича категория вида определяется как «відношення дії, названої дієсловом, до внутрішнього обмеження (межі, рубіжа)» [3, с. 185]. Однако определение вида только под углом зрения совершенного и несовершенного вида, на наш взгляд, далеко не всегда достаточно. В этом мы видим одну из причин трудностей, которые возникают при определении сущности категории вида. Все это позволяет присоединиться к словам шведского профессора Нильса Б. Телин о том, что «аспектологи ходят по замкнутому кругу…», т.к. «сказанные не без горечи слова в большой степени справедливы» [7, с. 8]. Не вызывает сомнений тот факт, что содержание категории вида не может быть сведено только к противопоставлению значений совершенного и несовершенного вида. Анализ языковых фактов в русле соссюровской школы синхронного изучения языка в данном случае нельзя считать единственно приемлемым, т.к. при таком подходе игнорируются более древние оттенки, присущие глаголу, а именно оттенки степени длительности действия, на которые обращали внимания русские лингвисты. По мнению Г.П.Мельникова, категория степени длительности в славянских языках, и в частности в русском, была забыта несправедливо. Причина этого заключается в том, что «до сих пор не изжиты слишком прямолинейные соссюровские трактовки соотношения между синхронией и диахронией, весьма далеко уведшие современное языкознание от исходных бодуэновских представлений, в связи с чем возникают различные сложности» [13, с. 127]. По-видимому, здесь сыграло роль и мнение В.В.Виноградова о том, что «учение о видах глагола складывалось в гораздо большей степени под влиянием очень спорных сравнительно-исторических гипотез, чем на основе всестороннего конкретного изучения грамматической системы современного русского глагола» [2, с. 409]. Однако еще А.А. Потебня заметил: «Большинство писавших о видах, даже знавшие вообще, что единственное верное направление языкознания есть историческое и, в частности, что было время, когда в глаголе не было видов, смотрели на виды как на явления одновременные по происхождению и делили их, не спрашивая, что было прежде, что после, не заботясь даже о единстве оснований деления» [17, с.7]. Эти же опасения были высказаны лингвистами еще при обсуждении доклада С.И. Карцевского «Система русского глагола», прочитанного им на заседании Московской диалектологической комиссии 7 февраля 1918 года: «Возможно ли исключительно статическое рассмотрение языка какой-либо эпохи?». Возможно ли «живой язык уложить в рамки современности»? Рассуждая по этому поводу, Д.Н. Ушаков отметил, что «…это изучение (а именно опыт работы С.И. Карцевского. – Е.С.) касается только одного этапа в жизни русского языка и потому является статическим, которому противупоставляется изучение историческое, т.е. изучение взаимной связи различных этапов. Продуктивность исторического изучения находится в прямой зависимости от глубины статического освещения каждой эпохи» [9, с. 331]. В связи с этим ученый предлагал «разделить все изучение языка какой-либо эпохи на две рубрики: материал, который будет изучаться исключительно в статическом состоянии, и объяснения, в которые могут войти все исторические домыслы или кажущиеся таковыми» [9, с. 333]. Выводы. Таким образом, при анализе сущности категории вида необходимо учитывать не только значения совершенности и несовершенности, но и категорию степени длительности действия, т.к. в современном русском языке она остается живой, функционально нагруженной и существенно влияющей как на состав, значение и форму других глагольных и отглагольных категорий, так и на видовое значение в целом. В связи с этим по отношению к русскому глаголу может и должен применяться принцип дополнительности, в соответствии с которым «объект в разных экспериментальных и теоретических системах целесообразно изучать с помощью различных категорий и понятий» [21, с.7]. Содержание категории вида не гомогенно, в нем объединяются разные оттенки значения, возникшие в языке на разных стадиях развития его грамматического строя. Их интерпретация зависит от различного понимания лингвистами сущности грамматического значения и его границ. Литература: 1. Аксаков К.С. О русских глаголах // Полн. собр. соч. – М., 1875. – Т.2. – Ч.I: Сочинения филологические. 2. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. – М.: Высшая школа, 1972. 3. Горпинич В.О. Українська морфологія. – Дніпропетровськ: ДДУ, 2000. 4. Грамматика русского языка. Т. I. – М.: Изд-во АН СССР, 1960. 5. Грамматика современного русского литературного языка. – М.: Наука, 1970. 6. Зализняк А.А., Шмелев А.Д. Введение в русскую аспектологию. – М.: Языки русской культуры, 2000. 7. Золотова Г.А. Категория времени и вида с точки зрения текста // Вопросы языкознания. – 2002. – № 3. – С.8-29. 8. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. –М.: Просвещение, 1983. – 399 с. 9. Карцевский С.И Из лингвистического наследия. – М.: Языки русской культуры, 2000. 10. Краткий справочник по современному русскому языку. – М.: Высшая школа, 1991. 11. Лопатин В.В., Милославский И.Г., Шелякин М.А. Современный русский язык: Теоретический курс. – М.: Русский язык, 1989. 12. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. – М.: Высшая школа, 1987. 13. Мельников Г.П. Категория степени длительности глагольного действия и ее связь с категорией вида // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. В.И.Ломоносова. Том I. – 2-е изд. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001. – С.122-139. 14. Некрасов Н.П. О значении форм русского глагола. – СПб., 1865. 15. Павский Г. Филологические наблюдения Протоирея Г. Павского над составом русского языка. Рассуждение третье: О глаголе. – СПб.: Типография императорской Академии наук, 1850. 16. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. – Изд. 6-е. – М.: Учпедгиз, 1938. 17. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т. IV. Вып. II. Глагол. – М.: Просвещение, 1977. 18. Размусен Л.П. О глагольных временах и об отношении их к видам в русском, немецком и французском языках // Журн. Мин-ва нар.просв. Отдел классич.филол. – 1891. – № 6. – Июнь-июль. – С.81-108. 19. Русская грамматика. – Л. – М.: Наука, 1980. 20. Словарь русского языка: В 4-х т. – М.: Русский язык, 1981-1984. – Т. I. 21. Соколов О.М. Основы имплицитной морфологии русского языка. – М.: Изд-во РУДН, 1997. 22. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики // Соссюр Ф. Труды по языкознанию. – М.: Прогресс, 1977. 23. Тихонов А.Н. Русский глагол: Проблемы теории и лексикографирования. – М.: Academia, 1998. 24. Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык: Словообразование. Морфология. – М.: Просвещение, 1987. 25. Шелякин М.А. О спорных вопросах русской аспектологии // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им.М.В.Ломоносова. Том I. – 2-е изд. – М.: Изд-во Моск.ун-та, 2001. – С.210-219.