Функциональное единство словообразовательных компонентов отглагольных наименований на =тель
Збережено в:
Дата: | 2002 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2002
|
Назва видання: | Культура народов Причерноморья |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/75534 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Функциональное единство словообразовательных компонентов отглагольных наименований на =тель / Л.В. Бердник // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 32. — С. 177-180. — Бібліогр.: 14 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-75534 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-755342015-02-01T03:01:48Z Функциональное единство словообразовательных компонентов отглагольных наименований на =тель Бердник, Л.В. Граматична та словотвірна семантика 2002 Article Функциональное единство словообразовательных компонентов отглагольных наименований на =тель / Л.В. Бердник // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 32. — С. 177-180. — Бібліогр.: 14 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/75534 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
topic |
Граматична та словотвірна семантика Граматична та словотвірна семантика |
spellingShingle |
Граматична та словотвірна семантика Граматична та словотвірна семантика Бердник, Л.В. Функциональное единство словообразовательных компонентов отглагольных наименований на =тель Культура народов Причерноморья |
format |
Article |
author |
Бердник, Л.В. |
author_facet |
Бердник, Л.В. |
author_sort |
Бердник, Л.В. |
title |
Функциональное единство словообразовательных компонентов отглагольных наименований на =тель |
title_short |
Функциональное единство словообразовательных компонентов отглагольных наименований на =тель |
title_full |
Функциональное единство словообразовательных компонентов отглагольных наименований на =тель |
title_fullStr |
Функциональное единство словообразовательных компонентов отглагольных наименований на =тель |
title_full_unstemmed |
Функциональное единство словообразовательных компонентов отглагольных наименований на =тель |
title_sort |
функциональное единство словообразовательных компонентов отглагольных наименований на =тель |
publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
publishDate |
2002 |
topic_facet |
Граматична та словотвірна семантика |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/75534 |
citation_txt |
Функциональное единство словообразовательных компонентов отглагольных наименований на =тель / Л.В. Бердник // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 32. — С. 177-180. — Бібліогр.: 14 назв. — рос. |
series |
Культура народов Причерноморья |
work_keys_str_mv |
AT berdniklv funkcionalʹnoeedinstvoslovoobrazovatelʹnyhkomponentovotglagolʹnyhnaimenovanijnatelʹ |
first_indexed |
2025-07-05T23:47:24Z |
last_indexed |
2025-07-05T23:47:24Z |
_version_ |
1836852701857579008 |
fulltext |
Л.В. Бердник
Национальный горный университет Украины (г. Днепропетровск)
Функциональное единство словообразовательных компонентов
отглагольных наименований на =тель.
В свете появляющихся в последнее время когнитивных концепций,
направленных на исследование антропоцентрической функциональной
динамической парадигмы языка, проблема определения специфики способов
представления мыслительного содержания не теряет своей актуальности. Центр
исследовательского интереса к изучению языка смещается в сторону «языковой
личности». В этой связи обращение к ономасиологическому аспекту
образования пласта отглагольных наименований деятеля, неоднократно
рассматривавшегося и анализировавшегося с разных сторон и позиций,
представляется оправданным и правомерным, т.к. до настоящего времени не
учитывался в комплексе функционального единства такой языковой факт как
тенденция к зависимости деривационного решения производного наименования
от характера внутренней формы слова и пропозициональных импликаций,
фиксируемых девербативом.
Обзор и анализ исследовательской литературы по очерченному кругу
вопросов свидетельствует о большом внимании, уделяемом лингвистами к
каждой из затрагиваемых нами проблем. В частности, сделано немало научных
разработок, вызванных стремлением дать дифференциальную характеристику
внутренней форме слова и определению ее роли в процессе номинации [10; 11;
12 и др.], проведен целый ряд изысканий в области теоретического осмысления
проблем, связанных со словообразованием [3; 4; 6; 13 и др.] и явлением
фразеологичности семантики производного слова [5; 7; 8 и др.]. Тем не менее,
факты отсутствия исчерпывающих решений, противоречивости мнений в
рамках каждой из поднимаемых проблем и тем более невыясненность
специфики их целостной взаимообусловленности на материале девербативов
деятеля объясняются степенью аналитичности подходов, предпринимаемых
языковедами (роль и заслуга которых немаловажна и ни в коей мере не
занижается). Позиция синтетического (комплексного) подхода открывает новые
перспектив в методике анализа семантико-синтактико-словообразовательных
взаимодействий внутри производного слова, позволяет говорить о
словообразовательном (а не лексическом [9, с.354]) статусе его импликаций
именно благодаря их зависимости от характера внутренней формы.
Пласт отглагольных наименований на =тель является самым
многочисленным и разнообразным по реализуемым производными частным
словообразовательным значениям. Из проанализированных 520 единиц
девербативов 374 лексемы обозначают “лицо” (из них с пометкой в словаре а)
устаревшие — 116 ед.; б) книжные — 30 ед.; в) официальные — 14 ед.).
Остальные наименования распределяются следующим образом: с частным
словообразовательным значением “предмет”: ( а) прибор, аппарат, машина —
107; б) книга — 2); с частным словообразовательным значением “вещество” —
31; с частным словообразовательным значением “место” — 5 единиц, с
частным словообразовательным значением “мышца/орган” — 2; с частным
словообразовательным значением “(математическая) величина/показатель”— 8
единиц. Эти данные позволяют убедиться в факте языковой тенденции к
унификации выражения суффиксом =тель предметных значений. Кроме того,
суффикс =тель также структурно совмещает значение “вещество”. Каждая из
групп с реализуемыми ею частными словообразовательными значениями
сформирована семантическими моделями, фиксирующими типичную для
словообразовательного типа сложившуюся “номенклатуру” (Е.С. Кубрякова)
отношений производности, которые структурно закрепляет именно суффикс
=тель.
По характеру семантики производящих глаголов (по их денотативной
ориентированности) этот деривационный тип отличается, в целом, отсутствием
узко специализированной профессиональной направленности, отмеченной в
словообразовательных типах на =щик, =льщик. Имена на =тель обозначают
лицо «по действию, по кругу деятельности или по характеру поступков» [14].
Иными словами, производящие глаголы имеют, как правило, абстрактный,
отвлеченный (неакциональный) характер.
По наблюдениям словообразователей, объект, реализующий валентности
производящих глаголов несовершенного/совершенного вида (в случае
аппликации суффикса =тель) носит зачастую абстрактный характер: сеять
(разумное, доброе, вечное) → сеятель, сеять (семена) → севщик, сеяльщик;
носить (идеи, болезнь) → носитель, носить (багаж и т.д.) → носильщик. Этот
словообразовательный факт подтверждает, что «мотивация прямым и
переносным значениями глагола осуществляется в однокоренных
разносуффиксальных дериватах» [2, с.306].
Пропуская сквозь призму категории универсальных (или максимально
приближающимся к таковым) процессуальных смыслов [1, с.120]. — 1)
действовать (делать, производить, совершать), 2) быть (возникать, становиться,
превращаться), 3) иметь (принадлежать, вмещать, состоять) —
лексикографический материал, устанавливаем возможность констатации
таксономических отношений основополагающих признаков для “лица” (ВФ-
гипероним: ВФ гипонимы). Для производящих глаголов словообразовательного
типа на =тель характерно фактически отсутствие семы
“действовать=производить”. “Ядро” образований представлено
наименованиями с семой “действовать=совершать”. Представление о деятеле
создается за счет указания внутренней формой: 1) на стадию действия:
начинатель, основатель, образователь, подготовитель, пролагатель,
прокладыватель, продолжатель, завершитель, провозглашатель; 2) на “образ”
способа действия. В основе наименований лежит гиперонимический признак
“как”: сокрушитель, веятель, ваятель, разбрасыватель, медлитель,
проливатель; 3) на “образ” цели (=чтобы…). Указание на “цель” внутренней
формой допускают мотивирующие глаголы с семой “действовать”
(=совершать), представляющие собой:
І. Дериваты, в основе которых лежит опосредованный далее деятелем а)
метасмысловой признак “делать каким”, наблюдаемый в таких производных
как: озеленитель, обруситель, ободритель, осквернитель, пояснитель,
обновитель, опустошитель, освятитель, (при-)теснитель, увеселитель,
украшатель, укротитель, присвоитель, улучшатель, упроститель,
объединитель, объявитель, исправитель, изготовитель; б) опосредованное
производными “состояние” [привести в…]: освободитель, победитель,
поработитель; в) опосредованный через производящие глаголы “образ”
абстрактного объекта: подрыв → подрыватель, образ → отобразитель, гнет →
угнетатель, мир → (ус-) присмиритель, возглас → провозглашатель, свет →
просветитель, вздох → в(о)здыхатель, вопрос → вопрошатель, дар →
даритель, вред → вредитель, проводы → сопроводитель, лицо → обличитель
или г) указание на цель происходит через фиксацию внутренней формой
неинструментального средства: “совершать чем (посредством чего)”: лестью →
обольститель, лаской → ласкатель, местью → (от/о) мститель; шепотом →
нашептыватель, чарами → очарователь.
ІІ. По внутренней форме-гиперониму (по признаку) “быть чем”
объединяются производные наименования: препятствователь, вдохновитель,
просветитель, каратель, совещатель (устар.) и т. п.
ІІІ. По имплицитному метасмысловому признаку “иметь=владеть”
сформирована группа девербативов: издатель, предприниматель, владетель,
повествователь (автор), распорядитель, содержатель, повелитель,
управитель, правитель, обозреватель (автор), писатель (автор).
В словообразовательном типе на =тель показательным фактором является
отсутствие опосредованного наименования через образ-признак (ВФ)
конкретного инструмента/машины или вещества, которыми выполняет
действие деятель (ср.: утюжильщик, пудлинговщик, молотильщик,
никелировщик, золотильщик и др.).
Если внутренняя форма-гипероним “способ действия” у производных на
=щик, =льщик в преобладающем большинстве в целом представляет собой
образ-признак физического процесса (=акциональный), то у производных на
=тель внутренняя форма-гипероним “способ действия” представлен внутренней
формой гипонимов неакционального характера.
Производные на =тель различаются по степени активности/пассивности
деятеля на основании вкладываемого в его наименование метасмыслового
признака внутренней формы:
1) самостоятельный деятель: а) действие производящего глагола не
распространяется на других (= деятель “сам по себе и для себя”), например:
житель, обыватель, любитель и т.д.; б) действие производящего глагола
распространяется на других (=деятель ведущий, дающий), например:
родитель, воспроизводитель, основатель, поедатель, похититель,
грабитель ;
2) =деятель ведомый: а) последователь, повторитель, проситель, и т.д.; б)
деятель по поручению: представитель, заседатель, поручатель,
председатель, заместитель.
Кумулируя значение мотивирующих глаголов, внутренняя форма
производных является стержневым идейным составным компонентом
семантики словообразовательной модели. Другими значимыми факторами
являются синтаксическое и лексическое окружение производящих и,
впоследствии, самих производных, т.е. дальнейшая реализация в контексте.
Производные наименования на =тель с частным значением “лицо”
подразделяются на три крупные группы по скрытой ФП характеристике-оценке
склонностей, деяний, поступков субъекта («0», «+», «-»). Не выраженная
формально, она еще изначально (в момент образования) инкорпорирована во
внутреннюю форму производных либо во время существования слова, в его
лексическое значение и «регулярно закрепляется за производным словом и
находит постоянное отражение» [1, с.37] в дефиниции: алкатель (сильно
желает), блюститель (тщательно охраняет, служит), молитель (устар.)
(усиленно), мыслитель (глубоко), попиратель (грубо), поноситель
(оскорбительно), радетель (ревностно), умствователь (бесплодно), хвалитель
(часто, усердно), открыватель (впервые) и т.д.
Имплицитная сема “профессия” присутствует в незначительном числе
образований: учредитель, хранитель, строитель, укротитель, учитель,
преподаватель, писатель, оформитель, составитель, следователь,
обозреватель. Терминирование таких наименований происходит за счет
лексического ограничения на место, объект и т.д.: учитель — профессия … в
школе, преподаватель — профессия … в высшем учебном заведении, водитель
— профессия … транспорт, писатель — автор художественного произведения.
По наблюдению словообразователей, малая продуктивность в
производстве узко-специфических наименований-терминов компенсируется
сложными образованиями лексического характера: художник-оформитель,
летчик-испытатель, независимый (военный, политический) обозреватель и
т.д.; или композитами: миноискатель, золотоискатель, правдоискатель,
домоправитель, автоводитель, автолюбитель. За счет линейного
развертывания — дополнительной объективации, локализации — они
лишаются ФП [3].
Исходя из того факта, что девербативы на =тель представляют собой (как
и другие производные) “семантическую компрессию”, “универбацию”,
“стяжение смысла” (термины Кубряковой) «синтаксически последовательных
дефиниций» [1, с.7], внутри которых мотивирующее слово занимает
определенную синтаксическую позицию [1, с.15], фиксируемые отношения
поддаются упорядочиванию на основании характера скрытых смыслов (ФП) на
І — объектные; ІІ — осложненные обстоятельственными характеристиками
(местом, временем, образом/способом и т.д.); ІІІ — комплетивные.
Среди производящих преобладают переходные глаголы, что и определяет
их валентность: они сочетаются с управляемым(и) существительным(и),
которые бывают а) лексически ограниченными, напр.: возделыватель —
человек, обрабатывающий землю; исполнитель — 1. чего-либо. 2. артист,
исполняющий на сцене, эстраде какую-нибудь роль, произведение; писатель —
лицо, профессионально занимающееся литературной деятельностью, автор
художественного произведения. ВФ — тот, кто пишет. Лексическое
ограничение на объект — художественное произведение; составитель — 1.
чего-либо. 2. поездов. 3. растворов, смесей. ВФ — тот, кто составляет.
Лексическое ограничение на объект — поезда; растворы, смеси;
б) лексически неограниченными: исправитель (чего-либо, кого-либо),
подражатель (кому, чему-либо), обладатель (кем-либо, чем-либо), оберегатель
(кого-либо, чего-либо).
В словообразовательном типе на =тель также имеют место производные
от непереходных глаголов [3]: повествователь, пользователь, мститель,
медлитель, обитатель, льститель и др.
Критерий перфектность/имперфектность не является значимым для
производящих наименования на =тель: встречаются практически в равной мере
образования как от глаголов совершенного, так и несовершенного видов.
В подгруппе с частным словообразовательным значением “предмет”
выделяются модели отношений производности с основополагающим
метасмысловым процессуальным признаком — внутренней формой-
гиперонимом:
І. “то, что делает (каким)”: внутренняя форма указывает на цвет,
качество, т.е. каким должно стать что-либо после воздействия на него “этим”
предметом, напр.: осветлитель (делает светлым), опреснитель (делает
пресным), рыхлитель (рыхлым), выравниватель, выпрямитель, уплотнитель,
чиститель, (рас-)уширитель, охладитель, ровнитель, разрыхлитель,
соединитель, сгуститель, темнитель, углубитель, увеличитель, уравнитель,
уширитель, ускоритель, усилитель и т.п. Цель выражена признаком.
ІІ. “то, что делает (что)”: цель=состояние/его вид. Внутренней формой
фиксируется результат: во что (какой вид) должно превратиться что-либо в
результате производимого, направляемого на (скрытый, как правило) объект
действия, названным “так” предметом: распылитель, разбрызгиватель,
испаритель, излучатель, смеситель, смешиватель, меритель, нагнетатель,
ограничитель, ожижитель, предохранитель. Цель выражена объектом/ его
видом/состоянием.
ІІІ. “то, что делает (каким образом)”. В основе наименований этой
подгруппы внутренняя форма-гипероним равна указанию на физический
способ действия, которым выполняется действие “этим” предметом. “Способ”
зависит от качественного состояния объекта, на который направлено действие
приспособления. Например: вдуватель, высасыватель, дробитель,
зажигатель, нагреватель, отражатель, обрыватель, опрокидыватель.
Внутренняя форма = цель указана “способом осуществления”.
IV. “то, что делает (как=чем)”: паром → пропариватель, светом →
осветитель, “пылью” → опыливатель, брызгами → обрызгиватель.
Анализ объектных актантов, выполняющих роль лексических
распространителей-конкретизаторов при производящих глаголах и
обнаруживаемых в дефинициях наименований с частным
словообразовательным значением “предмет“, показывает, что они
подразделяются на а) лексически ограниченные: преломлятель (лучей),
обрызгиватель (плодов), ожижитель (газов), рыхлитель (почвы), выпрямитель
(тока), ровнитель (бумаги), углубитель (пахоты), увеличитель (фото-, кино-),
темнитель (зрительного зала), проигрыватель (грампластинки),
разбрызгиватель (жидкости), дробитель (торф), выбрасыватель (гильза),
расширитель2 (скважин), расширитель3 (трубчатых органов), выключатель
(тока), опыливатель (растений); б) лексически не ограниченные: разрыхлитель,
сгуститель, двигатель, уплотнитель, чиститель, охладитель, уширитель,
расширитель1, разделитель, предохранитель, выравниватель, обрызгиватель,
подогреватель, соединитель, сбрасыватель.
В первом случае ФП в лексическом значении, конкретизируя, сужает
семантику производного, что накладывает свой отпечаток имплицитности на
производное наименование. Во втором случае внутренняя форма равна
словообразовательному значению, наращения отсутствуют.
В лексических значениях таких производных, как: включатель — техн.,
прибор, при посредстве которого включается электрический ток, выключатель
— техн., приспособление для включения и выключения электрического тока,
пускатель — установка, приспособление для пуска в ход и остановки машины,
механизма и т.п., прерыватель — спец., устройство, прекращающее и
возобновляющее прохождение электрического тока в цепи, а также потока газа
или жидкости в трубопроводе, — при формальной выраженности основою
всего одного действия, производимого ´деятелем´, наблюдается наличие
второго, фразеологически приращенного, противоположно направленного
зафиксированному внутренней формой действию (ФП1), на фоне обязательного
лексического ограничения на объект (ФП2) и потенциально возможное место
осуществления действия (ФП3) (см. “прерыватель”), т.е. комплекс ФП.
Внутренняя форма равна словообразовательному значению, например, “то, что
включает”. ФП манифестируется в лексическом значении, т.е. накладывается на
него. Сужение семантики производящего в производном “уплотнитель” — 1.
В технике — приспособление, устройство для уплотнения, утрамбовки чего-
либо. 2. В технике — приспособление, устройство для предотвращения или
уменьшения утечки жидкостей, паров, газов через зазоры между деталями,
частями какого-либо механизма. 3. В сельском хозяйстве, садоводстве —
огородное растение, плодовое дерево и т.п., сажаемое между основными
культурами для повышения их урожайности — происходит за счет
конкретизации лексических ограничений в ЛЗ2 и ЛЗ3 на объект, место и цель,
актуализируемых в дефинициях №2, №3. В отличие от наименований с
частным словообразовательным значением “лицо”, в наименованиях с частным
словообразовательным значением “предмет” ФП носит не абстрактный, а узко
специальный, денотативный, характер.
Производные слова с общей пометкой в лексических значениях
“вещество” группируются по метасмысловому процессуальному
признаку/внутренней форме-гиперониму на 1) девербативы, внутренняя форма
которых указывает на опосредованный производящим глаголом — признак:
“то, что делает делать что-либо (каким)”: белитель, загуститель, закрепитель,
окислитель, разжижитель, смягчитель, заполнитель, отеплитель,
проявитель, утяжелитель; 2) девербативы, ВФ которых указывает на цель:
“делать, чтобы”: заменитель, краситель, замедлитель, отделитель,
образователь, растворитель, разбавитель.
Для фиксируемых объектных отношений характерно лексическое
ограничение на ФП-актанты, заполняющие валентности производящего
глагола, а также их (отношений) осложнение обстоятельственными
характеристиками: места, цели и т.п. Например, загуститель (красок),
закрепитель (фото), окислитель (металлов), разбавитель (спец.) (лаков,
красок), проявитель (изображение + место на фотопленке), обогатитель2
(ископаемых), разжидитель (простореч.) (лаков, красок), наполнитель (для
улучшения – ФП = цель).
Отсутствие лексического ограничения объектов, на которые
распространяется действие производящего глагола также имеет место, что
подтверждают лексические значения таких производных, как белитель,
заполнитель, заменитель, замедлитель, образователь, смягчитель,
утяжелитель, восстановитель, отеплитель.
Руководствуясь знанием того, что «выбор необходимой для образования
конкретного наименования формальной операции обуславливается, как и весь
акт словообразования, его смысловым заданием, и поэтому находится в тесной
связи с тем, какая единица принимается за исходную и служит его
мотивирующим признаком» [1, с.23], приходим к выводу, подтверждаемому
анализом словообразовательных типов: «выбранный источник мотивации» [1,
с.16] (в нашем понимании, характер внутренней формы) преображается в
нужном/желаемом направлении соответствующей «аппликацией
деривационного шага» [1, с.52]. «Диапазон» ФП, влияющих на частные
словообразовательные значения, и, соответственно, лексические значения
производных являются относительно предсказуемыми характером внутренней
формы и структурно закрепляющим наименование суффиксом.
Литература
1. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного
слова.— М.: Наука, 1981.— 199 с.
2. Кудрявцева В.А. Наследование валентностных свойств глагола
отглагольным именем. (На материале наименований лиц в русском
языке).— Дис... д-ра филол. наук: 10.02.01.— М., 1991- 379 с.
3. Мамрак А.В. Закономерности суффиксального образования имен
деятеля в современном русском языке (в сопоставлении с украинским
языком).— Дис…канд. филол. наук: 10.02.01.— Фрунзе, 1978.- 205 с.
4. Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза:
Автореферат дис... д-ра филол. наук: 10.02.01.— М., 1981.- 50 с.
5. Милославский И.Г. О регулярном приращении значения при
словообразовании// Вопросы языкознания.— 1975.- №6.
6. Моисеев А.И. Основные вопросы словообразования в современном
русском литературном языке: Учебное пособие.— Л.: Изд-во Ленингр.
ун-та, 1987.- 206 с.
7. Морозова Т.С. О фразеологичности семантикки производных слов (на
материале отглагольных существительных)// Русск. яз. в нац. шк.—
1983.— №3 – с. 15-20.
8. Максапетян А.Г. Фразеологичность семантики отглагольных
существительных в современном русском языке// НДВШ Филол.
науки. — 1986.— №4 – С. 44-49.
9. Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. высших учебных
заведений/ В.А. Белошапкова, Е.А. Брызгунова, Е.А. Земская и др.;
Под ред. В.А. Белошапковой. — 3-е изд., испр. и доп.— М.:
Азбуковник, 1999.— 928 с.
10. Саная Н.Т. Роль ВФС в формировании и функционировании
связанных значений// Деятельностные аспекты языка: Сб. науч. тр.—
М.: Наука, 1988.
11. Сачкова А.И. Внутренняя форма слова в структуре лексического
значения// Гуманитарные науки и их закономерности. Ч.ІІ.— Казань:
Изд-во Казанского ун-та, 1978.
12. Снитко Е.С. Внутренняя форма номинативных единиц.— Львов: Свит,
1990.- 186 с.
13. Улуханов И.С. Семантика способов русского словообразования//
Филол. сб.— М., 1995. С. 382-392.
14. Шкатова Л.Г. Заметки об унификации названий профессий//
Исследования по русской терминологии.— М.: Наука, 1971.
Л.В. Бердник
Литература
|