Хроніка: події з пам’яткознавства й музеєзнавства

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2010
Автор: Примак, А.Ф.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Центр пам’яткознавства НАН України і Українського товариства охорони пам’яток історії та культури 2010
Назва видання:Праці Центру пам’яткознавства
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/79471
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Хроніка: події з пам’яткознавства й музеєзнавства / А.Ф. Примак // Праці Центру пам’яткознавства: Зб. наук. пр. — 2010. — Вип. 17. — С. 279-286. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-79471
record_format dspace
spelling irk-123456789-794712015-04-03T03:02:10Z Хроніка: події з пам’яткознавства й музеєзнавства Примак, А.Ф. Хроніка: події з пам’яткознавства й музеєзнавства) 2010 Article Хроніка: події з пам’яткознавства й музеєзнавства / А.Ф. Примак // Праці Центру пам’яткознавства: Зб. наук. пр. — 2010. — Вип. 17. — С. 279-286. — укр. 2078-0133 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/79471 uk Праці Центру пам’яткознавства Центр пам’яткознавства НАН України і Українського товариства охорони пам’яток історії та культури
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Хроніка: події з пам’яткознавства й музеєзнавства)
Хроніка: події з пам’яткознавства й музеєзнавства)
spellingShingle Хроніка: події з пам’яткознавства й музеєзнавства)
Хроніка: події з пам’яткознавства й музеєзнавства)
Примак, А.Ф.
Хроніка: події з пам’яткознавства й музеєзнавства
Праці Центру пам’яткознавства
format Article
author Примак, А.Ф.
author_facet Примак, А.Ф.
author_sort Примак, А.Ф.
title Хроніка: події з пам’яткознавства й музеєзнавства
title_short Хроніка: події з пам’яткознавства й музеєзнавства
title_full Хроніка: події з пам’яткознавства й музеєзнавства
title_fullStr Хроніка: події з пам’яткознавства й музеєзнавства
title_full_unstemmed Хроніка: події з пам’яткознавства й музеєзнавства
title_sort хроніка: події з пам’яткознавства й музеєзнавства
publisher Центр пам’яткознавства НАН України і Українського товариства охорони пам’яток історії та культури
publishDate 2010
topic_facet Хроніка: події з пам’яткознавства й музеєзнавства)
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/79471
citation_txt Хроніка: події з пам’яткознавства й музеєзнавства / А.Ф. Примак // Праці Центру пам’яткознавства: Зб. наук. пр. — 2010. — Вип. 17. — С. 279-286. — укр.
series Праці Центру пам’яткознавства
work_keys_str_mv AT primakaf hroníkapodíízpamâtkoznavstvajmuzeêznavstva
first_indexed 2025-07-06T03:30:37Z
last_indexed 2025-07-06T03:30:37Z
_version_ 1836866745213648896
fulltext Ðîçä³ë Õ ÕÐÎͲÊÀ: ÏÎIJ¯ Ç ÏÀÌ’ßÒÊÎÇÍÀÂÑÒÂÀ É ÌÓÇŪÇÍÀÂÑÒÂÀ Сто років тому про відкриття Музею Полтавської битви подбав Іван Францович Павловський – відо- мий історик-краєзнавець кінця ХІХ – початку ХХ ст., викладач Полтавського кадетського корпусу. Кошти на будівництво збирали всією міською громадою. Роботи розпочали у вересні 1907 р. І.Ф. Павловський визначив день відкриття музею 27 червня 1909 р. – день 200–річчя Полтавської битви. На святі був присутній імператор Микола ІІ. Іван Павловський запропонував йому відвіда- ти музей, провів екскурсію для вінценосного відвідувача та його почту (серед інших були присутні Прем’єр- міністр П. Столипін, голова ІІІ Держдуми М. Хомяков, члени імператорської родини й інші). Експозиція музею справила враження на присутніх: були зібрані унікальні експонати з імператорського Ермітажу, Рум’янцівського музею, Імператорської публічної бібліотеки, Московської оружейної палати, гравюри та портрети Карла ХП та гетьмана України Івана Мазепи, музеїв Стокгольма й Києва. У жовтні 1917 – січні 1918 р. музей зазнає кількох пограбувань. Аби зберегти експозицію, І. Павловський переховує залишки експонатів у себе вдома. В 1920 р, коли був відкритий Центральний пролетарський музей Полтавщини (нині Полтавський краєзнавчий музей), передає експозицію цій установі. Державним історико- культурним заповідником «Поле Полтавської битви» музей став у 1981 р. Урядовий кур’єр, 7 жовтня 2009 р. 29–30 вересня 2009 р. на історичному факуль- теті Київського національного університету імені Тараса Шевченка, у м. Тетієві та с. Галайках Тетіївського району Київської обл. науковці, краєзнав- ці й пам’яткоохоронці провели науково-практичну кон- ференцію «Мистецтвознавець. Художник. Людина», присвячену 140–річчю від дня народження Степана Яремича. Подібна конференція проводилася в Україні (на пострадянському просторі загалом) уперше. Шліфування професійності в Парижі, Венеції, Лондоні, Петербурзі С. Яремич поєднав із роботою зі збирання малюнків 280 ISSN 2078-0133 європейських художників минулого. Завдяки колекціонеру атрибутована не одна тисяча таких робіт. Тривалий час С. Яремич присвятив роботі в Державному Ермітажі, йому одному з перших було присвоєне звання професора цього музею. У межах проведення конференції за ініціативи та за кошти краєзнавців Київщини у с. Галайках установлена й урочисто відкрита меморіальна дошка Степанові Яремичу. Дошка «дивиться» на дорогу, якою колись прочани йшли до київських святинь. Цією дорогою з невеличкого українського села пішов до Києва й Степан Яремич – аби стати великим у світі мистецтва. Світу явився художник, який бачив свій колір, вирізняв навколо особливе, помітне тільки йому. Культура і життя, 9-18 жовтня, 2009 р. У Харкові з’явився пам’ятник видатному українському офтальмологу Леонарду Гіршману, який установлений на території міської клінічної офтальмо- логічної лікарні № 14. Подія приурочена до 100–річчя від часу заснування лікарні, яка за рішенням міської влади була збудована спеціально для Л. Гірш мана; він же першим і очолив цей медичний заклад. Скульптура пам’ятника заввишки більше двох метрів, споруджена за рахунок пожертвувань харків’ян. Скульптор – доцент Харківської державної академії дизайну і мистецтв Олександр Демченко. Постать відомого лікаря зображена разом із вилікуваною від сліпоти дівчинкою. У відкритті пам’ятника взяли участь головний офтальмолог України Сергій Риков (Київ), а також правнучка Л. Гіршмана – Вікторія Комас-Гіршман, психолог за професією, що проживає нині в Парижі. За архівними матеріалами, що збері- гаються в лікарні, професор Л. Гіршман за 60 років своєї лікарської практики прийняв майже мільйон пацієнтів. У Харкові вперше було засноване відділення опікунства для сліпих, де він вів безкоштовний прийом. Професор Л. Гіршман кілька років працював у офтальмологічних клініках Німеччини, де його й визнали провідним фахівцем свого профілю. Урядовий кур’єр, 20 жовтня 2009 р. Пам’ятник помідорові встановили у м. Кам’янка-Дніпровська (Запорізька обл.). Ця територія здавна славиться овочівництвом. Нова дивна прикраса район- ного центру з’явилася поряд із місцевим автовокзалом: кожен, хто прибуває до містечка, відразу помічає: потрапив до помідорної столиці. На споруду витратили щонайменше 10 мішків цементу та кілька літрів червоної фарби. Штучно виго- товлений овоч важить понад 600 (!) кг. На п’єдесталі напис – «Слава помідору». За підтримки громадськості ініціював проект увічнення Сеньйора-помідора директор ДП «Лісгосп» Г. Карпій, який доклав чимало зусиль, щоб його реалі- зувати. Урядовий кур’єр, 22 жовтня 2009 р. У с. Вереміївці Чорнобаївського району Черкаської обл., за сотні кілометрів від обласного центру, будується етнографічний музей із живими експонатами. Власне, це буде хутір за селом, який за власні гроші зводить місцевий уродже- нець, мистецтвознавець і художник, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка Володимир Недяк. Будуючи музей просто неба «Козацькі землі України» він узяв за основу відомого літературного героя Миколи Гоголя Тараса 281Праці центру пам’яткознавства, № 17, 2010 рік Бульбу і вирішив створити йому батьківщину. За 3 роки, відколи тут тривають роботи, на хуторі постали 3 відреставровані діючі вітряки, садиба старого козаць- кого полковника, 5 комор, криниця, льохи. Всього ж на хуторі за задумом буде 15 дворів із вітряками й трьома курганами. Центральна споруда поселення – сади- ба самого Тараса Бульби. В хатах гончаря, конюха, бондаря, знахаря, рибалки, пасічника, коваля – житимуть люди. Полкова канцелярія виконуватиме функцію музею, де експонуватимуть одяг, рушники, народні картин, розписні й різьблені скрині та мисники, зброю, коралі й дукачі, стародруки й мапи України. Майстрів, які могли б працювати в автентичному стилі запрошують із Полтавщини. Аби з точністю відтворити будівлі, устрій та колорит козацької доби, В. Недяк сту- діює сотні книжок, ескізи малює сам, а експонати для музею збирає з семи років. Директор із наукової роботи, головний хранитель приватного історико- етнографічного музею «Козацькі землі України» Алла Журба пояснила, що це буде не просто музей. Люди будуть приїжджати і жити в цих будинках із повністю відтвореним інтер’єром тих давніх часів. Урядовий кур’єр, 4 листопада 2009 р. Пам’ятник землякам, на чиї кошт у роки Великої Вітчизняної війни радян- ського народу була збудована ескадрилья «Колгоспник Кегичівщини», відкрився у районному центрі Кегичівка на Харківщині. Ініціатором збирання коштів тоді виступили трудівники колгоспу імені Богдана Хмельницького. Літаки ескадрильї брали участь у бойових діях, причому за роки війни жодного екіпажу не було втрачено. Списані ці літаки були лише в 50–ті роки минулого століття. За повідо- мленням Кегичівської райдержадміністрації, ініціатором створення пам’ятника стала місцева організація ветеранів. Жителі району також допомагали коштами. Вони зібрали понад 10 тис. грн. Пам’ятник установлено на Алеї Слави, де вже є пам’ятники «афганцям» і «чорнобильцям». На півтораметровій гранітній плиті викарбувані зображення бомбардувальників у піке і слова «Вічна пам’ять кегича- нам, які в 1943–1944 рр. зібрали кошти на будівництво десяти бомбардувальників». На Харківщині відкриті 5 нових меморіальних комплексів воїнам-визволителям, завершена реконструкція ще 60 пам’ятників і меморіалів, а також 700 обелісків Урядовий кур’єр, 4 листопада 2009 р. У м. Христинівка відкрито пам’ятник герою національно-визвольної бороть- би ХVІІІ ст. Івану Гонті. Семиметровий пам’ятник установлений у міському парку його імені на в’їзді в місто. Черкащина завжди була осередком національно- визвольної боротьби нашого народу за незалежність. Тут беруть початок славні козацькі традиції боронити рідну землю, що у ХVІІІ ст. вилилися у масштабні загальнонародні гайдамацькі повстання. Їх апогеєм стала селянська війна 1768 р., відома під назвою Коліївщина. І. Гонті судилося відіграти найвидатнішу роль в історії гайдамацького руху, який прокотився із Холодного Яру Мотронинським лісом, Жаботином, Смілянщиною, Лисянщиною, селами навколо Умані та Христинівки – загалом усією Правобережною Україною. Постать цього славетного козацького ватажка досі привертає увагу вітчизняних і закордонних істориків. На відкритті побували гості практично з усієї України. Делегація із с. Гонтівки 282 ISSN 2078-0133 Вінницької обл., де був страчений ватажок гайдамацького руху, подарувала Христинівці меморіальну дошку та землю зі свого села. На святі виступила й прапраправнучка Івана Гонти Лідія Максименко. Вона звернулася з проханням до громади району увічнити пам’ять Івана Гонти в його рідному с. Розсішки. Урядовий кур’єр, 6 листопада 2009 р. Інститут історії та права Миколаївського державного університету імені Василя Сухомлинського відкрив музей археології та етнографії Півдня України. Сотні його експонатів за багато років зібрали студенти і викладачі, які працюють на всіх археологічних пам’ятках області: знаменитих городищах Дикий Сад, Ольвія, Козирка, поселеннях у Розанівці Новобузького району, Анетівці та Виноградному саду Вознесенського району, Новій Одесі, Кінецьпіллі, на о. Березань й інших. Оформляли музей дві ініціативні групи. Перша, яку очолював старший викладач кафедр всесвітньої історії та археології Кирило Горбенко, готувала археологічну частину експозиції: знахідки від бронзового віку до ХІV ст. Найцікавіші з них: останки людини з культових ям і реконструкції поселення Дикий Сад. Друга група під керівництвом доцента кафедри джерелознавства та спеціальних історичних дисциплін Олександра Хаєцького організувала краєзнавчу експозицію: предмети побуту українців, сільськогосподарські знаряддя праці, елементи народного одягу. Музей працюватиме в приміщенні Інституту історії та права постійно. Урядовий кур’єр, 12 листопада 2009 р. Пам’ятний знак на честь 420–річчя надання м. Коростеню магдебурзького права урочисто відкрито в цьому місті, яке нині заслужено вважається «робітни- чою столицею» Житомирщини. Історичний документ, що безперечно засвідчує цю знаменну подію, місцевим краєзнавцям нещодавно вдалося відшукати в росій- ському Державному архіві давніх актів. Як виявилося, подане в 1570 р. тодішнім міським головою древнього Іскоростеня Прокопієм Мержевицьким прохання про надання місту магдебурзького права було задоволене аж у 1589 р. Сигізмундом Ш, що красномовно свідчить про тривалість і бюрократизованість процесу прийняття рішень у Великому князівстві Литовському. За словами міського голови Коростеня В. Москаленка, надання магдебурзького права стало не лише закономірним визна- нням особливого статусу Іскоростеня, але й поклало початок розвитку місцевого самоврядування та надало динамічного поштовху розквіту ремесел і торгівлі Урядовий кур’єр, 13 листопада 2009 р. У Кіровограді на початку ХХІ ст. знайшлися небайдужі люди, які задумали створити символ кохання у своєму місті. І придумали йому назву «Стріла Амура», яка прозоро натякає на романтичні стосунки між молодими людьми та тяглість часу. Легендарний витівник любовних пригод Амур забавлявся, поціляючи своїми чарівними стрілами в людей, від чого ті потрапляли під дію чар кохання. Так було у давній Греції. Втіленням ідеї вічного кохання стане лава, яку незабаром установ- лять у центрі міста. Організатори проекту – художник-галерист Андрій Кадигроб, медіа-група «Весь Кіровоград» за підтримки обласного художнього музею вла- штували благодійний аукціон на виставці «Кіровоградське Фотобієнале–2009» і зібрали кошти для виготовлення майбутнього символу. Автор майбутнього 283Праці центру пам’яткознавства, № 17, 2010 рік 283 пам’ятнику – художник Вадим Мездрін. Що витвір ковальського мистецтва буде справді гарним, підтверджують ті, кому пощастило побувати в майстерні й побачи- ти процес його народження. Тож мине небагато часу і «Стріли Амура» стане новим штрихом на портреті древнього міста на Інгулі. Урядовий кур’єр, 20 листопада 2009 р. Офіційне визнання і неформальну любов публіки до артиста «одеського народу» відображена у пам’ятному знаку на честь Семена Крупніка. Його вста- новили 1 грудня на Соборній площі – в перші роковин від дня смерті майстра. Скульптурна композиція з’явилася на стіні будинку, в якому Семен Самойлович прожив понад 40 років – майже все своє одеське життя, котрому передували дитинство та юність у Вінниці, навчання в Москві, робота у театрі м. Челябінська. Сьогодні Одеса говорить про Крупніка як про свій символ, бренд, легенду. «Семен Самойлович пішов із життя, але не з одеської історії», – підкреслив начальник міського управління культури Роман Бондаренко. Власне, знаний Семен Самойлович не лише в Одесі. Крім більше сотні театральних ролей, у його доробку з півсотні робіт у кіно, зокрема, у таких знаменитих стрічках, як «Небезпечні гастролі», «Трест, котрий луснув», «Дежа в’ю» та «Бережіть жінок». Скульптурна композиція на розі будинку – просто данина пам’яті митцю та ще один елемент, за допомогою якого Одеса хоче затвердити свій статус культурного міста з глибокими театральними традиціями. Урядовий кур’єр, 4 грудня 2009 р. Напередодні Різдва у с. Плав’є Сколівського району освячений новий дерев’яний храм Св. Архістратига Михаїла, збудований у традиційному для бой- ківських церков стилі – тесаний із дерева, прикрашений дерев’яним різьбленням. У карпатських селах будують муровані храми, бо вони надійніші, а відомий у тутешніх краях меценат Михайло Ватагович, виходець із сусіднього с. Козьова не знехтував давніми народними традиціями й спорудив храм із дерева. Своєю архітектурою церква нагадує карпатські ялини, органічно вписується у мальовни- чий навколишній ландшафт і передає характер й душу горян, обдаровує теплом. Будівничих-майстрів, які зберегли традиції зведення дерев’яних сакральних спо- руд запросили із сусідніх сіл. Поруч, як і в давнину, збудували дзвіницю, облашту- вали музей народних ремесел і побуту – щоби бойки та нащадки не забували своєї минувшини, дбали про зміцнення духовності. Урядовий кур’єр, 12 січня 2010 р. У центральній частині Черкас, на одній із будівель поблизу міськвиконко- му, з’явився музичний годинник. Його репертуар нараховує кілька мелодійних пісень. Перший музичний дарунок – щедрівки – черкащани почули вже на Різдво. На інші свята лунатимуть інші твори, в т.ч. й козацький марш. У майбутньому репертуар музичного годинника розширюватиметься. Виготовив вишуканий механізм на замовлення міської влади Київський годинниковий завод, утриман- ням опікуватиметься одна з банківських установ Черкас, на приміщенні якої й установлений годинник; «репертуаром» перейматиметься міська влада. Урядовий кур’єр, 14 січня 2010 р. 284 ISSN 2078-0133 Примірник факсимільного видання «Пересопницького Єванге лія», на оригіналі якого присягають українські пре зиденти, повернулося на малу батьківщину. До Рів ненського обласного краєз навчого музею в рамках ак ції «Повернення на Бать- ківщину» його передав предстоятель УПЦ блаженнійший митрополит Володимир (Сабодан). Це видання одне з тисячного факсимільного накладу видання. Сьогодні Пересопниця – невелике село під Рівним, але в XVI ст. воно було княжим містом. Саме тут на замовлення княгині Анастасії Заславської (Гольшанської) заверши- лася робота над руко писом «Пересопницького Євангелія», яка тривала з 1556 до 1561 р. Цей фоліант – визначна рукописна пам’ятка староукраїнської літературної мови й мис тецтва, переклад Євангелія простою, близькою до на родної, мовою. І в цьому його особлива цінність. Це розкішна книга вагою по над 9 кг, написана на пергаменті; має 482 аркуші й прикрашена високоху дожніми заставками й міні- атюрами. Факсимільне ж видання побачило світ завдяки спільним зусиллям УПЦ та НАН України. «Його презентації та пе редачі музеям уже пройшли в Польщі, Канаді, Ізраїлі, Великобританії, Молдові. Тепер «Пересопницьке Євангеліє» повер- нулося на землю, де проходив процес його творення», – зазначив, передаючи книгу Рівненському обласному краєзнавчому музею, предстоятель УПЦ блаженнійший митрополит Володимир (Сабодан). З 1947 р. «Пересопницьке Єванге ліє» зберіга- ється у фондах Національної бібліотеки України імені В.І. Вернадського. Урядовий кур’єр, 16 січня 2010 р. На території Луганського національного університету ім. Т.Г.Шевченка від- критий головний студентський храм Луганщини, який носить ім’я святої покрови- тельки студентства – Великомучениці Тетяни. У святковий день відбулося встанов- лення триметрового хреста та відправлений урочистий молебень. Храм відповідає всім православним традиціям. Над його проектом трудилися студенти, адміні- страція вишу, настоятель храму прот. Віктор; втілив у життя ідею побудови храму архітектор із Сєверодонецька. «Храм вибудуваний у класичній формі корабля, – розповідає о. Віктор. – За християнською традицією, корабель асоціюється із пра- вославною церквою, яка пливе в бурхливім життєвім морі». Загалом, храм у стані 60 % готовності. На черзі – внутрішні й опоряджувальні роботи. Планується, що в храмі буде 2 престоли: один ікони Св. Татіани, а другий – ікони Софії – Премудрості Божої. Як повідомляє прес-служба університету, будівництво храму ініційоване в 1999 р. «Союзом студентів Луганщини» – громадською організацією, яка представ- ляє інтереси учнівської молоді всіх вищих навчальних закладів регіону. Урядовий кур’єр, 29 січня 2010 р. Відбулася презентація проекту музейного комплексу, який буде збудовано на території Національного історико-меморіального заповідника «Поле Берестецької битви» (с. Плюшеве Радивилівського району Рівненської обл.).. Його реалізація обійдеться державі у 30 млн. грн. Комплекс матиме 2 корпуси: у південному розмі- щуватиметься експозиція з діорамою битви та десятьма експозиційними залами, у північному – службові приміщення, бібліотека, конференц-зал та велика виставкова зала. Між корпусами буде влаштоване склепіння, в якому проглядатимуться з двох боків монастир і пам’ятник козакам, над склепінням заплановано збудувати пере- 285Праці центру пам’яткознавства, № 17, 2010 рік 285 хід, який з’єднуватиме обидва корпуси й слугуватиме оглядовим майданчиком. А щоб нова архітектурна споруда гармонійно вписувалася в існуючий архітектурний ансамбль, музей заплановано побудувати в стилі українського бароко. Голос України, 23 січня 2010 р. Харків’яни увіковічили в бронзі прославленого земляка Валерія Петросова, який рік тому пішов із життя. Меморіальну дошку з написом «Генеральний директор Харківського водопроводу в 1972–2006 рр., відомий вчений, практик, народний депутат України, лауреат Державної премії УРСР, доктор технічних наук, професор, академік Валерій Петросов» із зображенням у формі медалі при- кріпили на адміністративній будівлі комунального підприємства «ВТП Вода». Автор меморіальної дошки – заслужений художник України Гарник Хачатрян. У церемонії відкриття взяли участь рідні та близькі В. Петросова, а також очіль- ники міської й обласної рад. Урядовий кур’єр, 29 січня 2010 р Уперше в Україні пам’ятку архітектури (до того ж національного значен- ня) передали в концесію – палац ХІХ ст. в с. Тартаків Сокальського району на Львівщині. Угода укладена з приватним інвестором із Волині на 49 років. Згідно з документами, інвестор «Новосад» зобов’язується вивести старовинну будову з аварійного стану, повністю відновити і ввести в експлуатацію як туристично- відпочинковий центр. Чи побачать тепер його внутрішнє оздоблення пересічні українці? Таке запитання протягом кількох років не давало спокою представникам львівської громадськості, які не погоджувалися з передачею в концесію споруд такого рівня, пояснюючи спротив тим, що для відвідування незаможними людьми такі архітектурні перлини будуть остаточно втрачені. Опоненти, у свою чергу, наполягали, що краще віддати в концесію, ніж утратити взагалі, адже щороку стан українських палаців і замків тільки погіршується. Так чи інакше, але Кабінет Міністрів 21 листопада 2009 р. вніс до переліку об’єктів права державної влас- ності, які можуть надаватися в концесію, 2 замки та 1 палац на Львівщині (крім тартаківської перлини, це замок у с. Свірж Перемишлянського району та замок у с. Старому Пустомитівського району). Голос України, 5 лютого 2010 р. Ще одна бойова машина, що воювала в Афганістані, постала в музейному ряду техніки на Алеї Слави меморіального комплексу в міському парку Перемоги м. Миколаєва. Це сталося напередодні 21–ї річниці з дня виведення радянських військ із Афганістану. На переобладнання одного із основних транспортних мотострілецьких засобів – бойової машини піхоти – на музейний експонат і доставку його в обласний центр витратили більше 14 тис. грн. До речі, зразки техніки були придбані лише на спонсорські кошти й заощадження Миколаївських воїнів-інтернаціоналістів. Очільник Миколаївського обласного союзу воїнів- інтернаціоналістів і воїнів запасу Олександр Токарєв, повідомив, що бойова колекція, можливо, поповниться вертольотом МІ–8. Щорічно 15 лютого до мемо- ріального комплексу парку Перемоги з’їжджаються й сходяться тисячі людей, щоб ушанувати пам’ять загиблих, побачитися з живими бойовими побратимами. 286 ISSN 2078-0133 На пам’ятному знаку викарбувані імена всіх загиблих героїв. Усього ж пройшли горнило Афганістану 3600 мешканців Миколаївської області. Голос України, 13 лютого 2010 р. Три дні тривали в Одесі урочистості з нагоди повторного відкриття лютерансько-євангелістської церкви імені Святого Павла. П’ять років тривала рес- таврація храму, котрий у пам’яті багатьох поколінь одеситів закарбувався як руїни кірхи. Ця церква була збудована в 1897 р. за проектом арх. Германа Шойрембрандта. За радянської доби використовувалася то як склад, то як спортзал. У 1976 р. тут трапилася пожежа. Поворотним у долі кірхи став 2006 р., коли до справи взялася історична батьківщина одеських німців. Із 7 млн. євро, що коштувала реставрація, 2/3 виділила влада німецької землі Баварія. Решту зібрали за рахунок благодійних внесків. В урочистостях із нагоди відкриття відновленого храму взяв участь посол Німеччини в Україні. Єпископ Німецької лютеранської євангелістської церкви в Україні Уланд Шпалінгер підкреслив, що відновлена кірха є найголовнішим богослужебним місцем українських лютеран. Її двері відчинені як для світської публіки, так і для туристів чи шанувальників органної музики. Урядовий кур’єр, 22 квітня 2010 р. Інформацію підготувала А.Ф. Примак