Гетьман Мазепа у німецькомовних джерелах (переклад з німецької, передмова В.Дятлова)
Публікація західноєвропейських джерел, що відображають події в Україні 1708 -1709 рр., має важливе значення для вивчення подій Північної війни. Пропонована добірка матеріалів дає уявлення про те, що у західноєвропейських офіційних документах і публікаціях у пресі особливу увагу привертала постать...
Saved in:
Date: | 2015 |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Ukrainian |
Published: |
Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
2015
|
Series: | Сiверянський лiтопис |
Subjects: | |
Online Access: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/88828 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Cite this: | Гетьман Мазепа у німецькомовних джерелах (переклад з німецької, передмова В.Дятлова) // Сiверянський лiтопис. — 2015. — № 3. — С. 50-53. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineSummary: | Публікація західноєвропейських джерел, що відображають події в Україні 1708
-1709 рр., має важливе значення для вивчення подій Північної війни. Пропонована добірка матеріалів дає уявлення про те, що у західноєвропейських офіційних документах
і публікаціях у пресі особливу увагу привертала постать гетьмана Мазепи, його перехід на бік шведського короля Карла ХІІ. Важливим джерелом для вивчення військових і політичних подій того часу є послання секретаря австрійського посольства у Москві.
Переклади окремих з них пропонуються у даній публікації. |
---|