Сатира Аркадия Аверченко в севастопольских газетах "Юг" и "Юг России" (1919-1920)
Gespeichert in:
Datum: | 1998 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН
1998
|
Schriftenreihe: | Культура народов Причерноморья |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/91058 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Сатира Аркадия Аверченко в севастопольских газетах "Юг" и "Юг России" (1919-1920) / Д.С. Проничев // Культура народов Причерноморья. — 1998. — № 3. — С. 379-380. — Бібліогр.: 11 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-91058 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-910582016-01-07T03:03:09Z Сатира Аркадия Аверченко в севастопольских газетах "Юг" и "Юг России" (1919-1920) Проничев, Д.С. Материалы IV научных чтений 1998 Article Сатира Аркадия Аверченко в севастопольских газетах "Юг" и "Юг России" (1919-1920) / Д.С. Проничев // Культура народов Причерноморья. — 1998. — № 3. — С. 379-380. — Бібліогр.: 11 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/91058 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
topic |
Материалы IV научных чтений Материалы IV научных чтений |
spellingShingle |
Материалы IV научных чтений Материалы IV научных чтений Проничев, Д.С. Сатира Аркадия Аверченко в севастопольских газетах "Юг" и "Юг России" (1919-1920) Культура народов Причерноморья |
format |
Article |
author |
Проничев, Д.С. |
author_facet |
Проничев, Д.С. |
author_sort |
Проничев, Д.С. |
title |
Сатира Аркадия Аверченко в севастопольских газетах "Юг" и "Юг России" (1919-1920) |
title_short |
Сатира Аркадия Аверченко в севастопольских газетах "Юг" и "Юг России" (1919-1920) |
title_full |
Сатира Аркадия Аверченко в севастопольских газетах "Юг" и "Юг России" (1919-1920) |
title_fullStr |
Сатира Аркадия Аверченко в севастопольских газетах "Юг" и "Юг России" (1919-1920) |
title_full_unstemmed |
Сатира Аркадия Аверченко в севастопольских газетах "Юг" и "Юг России" (1919-1920) |
title_sort |
сатира аркадия аверченко в севастопольских газетах "юг" и "юг россии" (1919-1920) |
publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН |
publishDate |
1998 |
topic_facet |
Материалы IV научных чтений |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/91058 |
citation_txt |
Сатира Аркадия Аверченко в севастопольских газетах "Юг" и "Юг России" (1919-1920) / Д.С. Проничев // Культура народов Причерноморья. — 1998. — № 3. — С. 379-380. — Бібліогр.: 11 назв. — рос. |
series |
Культура народов Причерноморья |
work_keys_str_mv |
AT proničevds satiraarkadiâaverčenkovsevastopolʹskihgazetahûgiûgrossii19191920 |
first_indexed |
2025-07-06T19:16:57Z |
last_indexed |
2025-07-06T19:16:57Z |
_version_ |
1836926284586811392 |
fulltext |
Проничев Д.
САТИРА АРКАДИЯ АВЕРЧЕНКО В СЕВАСТОПОЛЬСКИХ ГАЗЕТАХ “ЮГ” И “ЮГ
РОССИИ” (1919-1920).
Долгое время крымский период творчества писателя не только не изучался, но даже не замечался исследова-
телями. В Большой советской энциклопедии и некоторых других справочных изданиях утверждается, например,
что после 1917 года Аверченко эмигрировал i. На самом деле с апреля 1919 по ноябрь 1920 он жил в Крыму. В
книге Л.А.Спиридоновой “Русская сатирическая литература начала XX века” и ее же словарной статье об Авер-
ченко в биографическом словаре “Русские писатели. 1800-1917” правильно указано время выезда из Петрограда
(1918 год) и эмиграции (1920), но слово Крым не фигурирует: “уехал на занятый белыми юг” ii или “Аверченко
уехал на юг. В Ростове-на-Дону он сотрудничал в газетах “Приазовский край” и “Юг России” iii. Нужно сказать,
что газета “Юг России” издавалась в Севастополе, и трудно понять, как Аверченко мог сотрудничать в ней,
находясь в Ростове-на-Дону, особенно если учесть, что первый номер “Юга России” вышел в марте 1920 года,
когда писатель уже год как жил в Севастополе. Но это мелкая неточность по сравнению с тем, что писали другие.
Например, “Краткая литературная энциклопедия” разделяет общее неправильное мнение об эмиграции Авер-
ченко в 1917 году, но добавляет, что эмигрировал он во Францию iv. Вышедший через год “Энциклопедический
словарь в двух томах” внес уточнение, сообщив, что Аверченко эмигрировал в Парижv. Между тем ни во Фран-
ции вообще, ни в Париже в частности он после 1917 года не был. В настоящее время интерес к Аверченко растет,
но его жизнь в Крыму по-прежнему остается неизученной.
Крымский период важен для понимания всего послереволюционного творчества Аверченко. В Крыму ярко
проявились его идейные позиции. Сам писатель считал эпоху “врангелевского сидения” настолько важной, что
выпустил в 1922 году специальный сборник “Кипящий котел”, посвященный ей. Многие произведения, напи-
санные Аверченко в Крыму, позднее вошли в его эмигрантские сборники.
В 1919-1920 годах творчество сатирика является частью литературы белого движения. Аверченко, востор-
женно встретивший Февральскую революцию, не принял Октябрьскую. В раннем советском литературоведении
это объяснялось экономическими и бытовыми причинами - автор предисловия к сборнику “Развороченный му-
равейник”, вышедшему в 1929 году в Советском Союзе, писал, что Аверченко не принял величайшую в истории
революцию, потому что она помешала ему доесть соус кумберленд за трактирной стойкой. На наш взгляд, при-
чина неприятия писателем Советской власти другая - в ходе первой мировой войны Аверченко занимал патри-
отическую позицию: “война до победного конца” и, конечно, враждебно встретил большевиков, выступавших за
перерастание империалистической войны в гражданскую. Большевики же, придя к власти, закрыли его журналы
“Барабан” и “Новый сатирикон”.
При сравнении крымского творчества Аверченко с дореволюционным заметно резкое изменение взглядов
писателя на старую Россию. До революции он показывал изъяны российской действительности: произвол гу-
бернаторов (фельетон “Былое”), взяточничество (Фельетон “Виктор Поликарпович”) и т.д. А после революции
эта старая Россия начинает изображаться как рай земной по сравнению с новой большевистской Россией (пам-
флет “Наваждение”).
Однако это не говорит о том, что Аверченко действительно начал считать царскую Россию идеальным госу-
дарством, отказываясь от написанного до революции. В предисловии к сборнику “Дюжина ножей в спину ре-
волюции” он пишет о том, что боролся в прежнее время “против уродливостей минувшего царизма”vi. Идеали-
зация дореволюционного прошлого была призвана подчеркнуть, что Октябрьская революция ухудшила поло-
жение в стране. Из этого можно сделать важный вывод о том, что взгляды, выражаемые Аверченко в его произ-
ведениях, не обязательно совпадают с мировоззрением писателя и носят характер полемики с советской пропа-
гандой.
Одним из направлений этой полемики было отношение к религии и церкви. Советская власть повела на них
наступление, а Аверченко защищает религию и церковь как один из важнейших факторов, поддерживавших
стабильность в дореволюционной России. Писатель объясняет отрицание большевиками Бога желанием осво-
бодиться от боязни ответственности в будущей жизни за преступления в земной (памфлет “Наваждение”).
После революции усилилась самоидентификация Аверченко как русского человека. Советскую власть писа-
тель характеризует как нерусскую, опирающуюся на латышей, китайцев, башкир, немцев (фельетон “Усадьба и
городская квартира”), но, в отличие от многих белых (например, В.В.Шульгина), Аверченко не называет Совет-
скую власть еврейской: он еще помнит, как до революции “Сатирикон” называли еврейской прессой.
Говоря о старой и новой России, писатель выражает уверенность в возвращении прежней жизни. Однако ни в
одном произведении не показан образ идеального царя. Отрицательное отношение к монархии Аверченко со-
хранил и после революции.
Двойственным является отношение писателя к пролетариату. С одной стороны, пролетариат, будучи соци-
альной базой большевиков, стал одним из главных объектов сатиры Аверченко (фельетон “Чудеса математики”).
С другой стороны, частью политики белых, особенно во времена Врангеля, было стремление привлечь проле-
тариат на свою сторону, и Аверченко стремится доказать, что рабочие пострадали от революции так же, как и
другие слои населения (фельетон “Два конверта”).
Дореволюционные произведения Аверченко можно разделить на бытовые и политические. Провести подоб-
ную дифференциацию крымских произведений писателя, как правило, невозможно, так как бытовые темы в них
тесно связаны с политикой. Такие бытовые проблемы, как разруха, инфляция, упадок культуры объясняются
политическими причинами: революцией, социалистическими реформами, гражданской войной (фельетон “Мо-
лодняк” и другие).
По местоположению объекта критики можно разделить политическую сатиру Аверченко по трем основным
темам: 1) Советская Россия (памфлет “Чудеса Калиостро”); 2) белый лагерь (фельетон “Ленивые мысли на ска-
меечке у моря”); 3) международные отношения (фельетон “Международная конференция”).
Интерес представляет жанровая характеристика крымских произведений Аверченко. Сам автор называет их
фельетонами, а исследователи - и фельетонами, и рассказами, и памфлетами. У О.Сергеева термины “фельетоны”
и “рассказы” применяются параллельно в разговоре об одних и тех же произведениях Аверченкоvii. О.Михайлов
пишет о памфлетах и рассказах, написанных Аверченко в Крымуviii. Л.А.Спиридонова называет сборник “Нечи-
стая сила”, составленный из произведений, опубликованных в газетах “Юг” и “Юг России”, книгой рассказовix.
Целью нашей работы было устранить подобную неопределенность. Мы рассмотрели различия фельетона и
рассказа и выделили 4 признака, отличающих фельетон от рассказа:
1) публикация в периодическом издании;
2) злободневность;
3) связь с политикой;
4) отсутствие независящих от авторского “я” характеров, место которых занимают образы-иллюстрацииx.
Первые 3 признака могут присутствовать и в рассказе (хотя это маловероятно), но отсутствие объективиро-
ванных характеров безоговорочно указывает на то, что произведение не является рассказом.
В крымских произведениях Аверченко образы несамостоятельны, лишены индивидуальных черт, типизиро-
ваны и служат для иллюстрации идей автора, поэтому можно сделать вывод, что в Крыму Аверченко рассказов не
писал.
Далее мы рассмотрели различия между памфлетом и фельетоном. Больше всех вопросами памфлета зани-
мался П.И.Ткачев. Однако его разграничение фельетона и памфлета как элементарно-комического и социаль-
но-комическогоxi мы считаем неверным, так как фельетон, как и памфлет, относится к социально-комическому.
Исходя из того, что памфлет пишется под влиянием чувства политической ненависти, можно выделять пам-
флеты на основе комплексного использования двух критериев:
1) политический характер;
2) сарказм.
К памфлетам относятся только те произведения, которые соответствуют обоим этим критериям (например,
“Безглазое, безротое лицо”). Произведения, соответствующие только первому критерию, являются политиче-
скими фельетонами (например, “Чудеса математики”).
В основном крымские произведения Аверченко представляют собой фельетоны (включая политические),
небольшая часть является памфлетами, рассказы полностью отсутствуют.
Перспективы дальнейшего изучения данной темы, на наш взгляд, связаны с разработкой проблем поэтики,
уточнением деталей творческой биографии Аверченко и дальнейшей работой по разысканию фельетонов.
i Большая советская энциклопедия/ в 30-ти тт. – 3-е изд. – Т.1. – М.,1970. – С.55; Краткая литературная энциклопедия. – Т.1. – М.,1962. –
Стб.56; Литературный энциклопедический словарь. – М.,1987. – С.537; Советский энциклопедический словарь. – 4-е изд. – М.,1989. – С.11;
Энциклопедический словарь в двух томах. – Т.1. – М.,1963. – С.15.
ii Русские писатели. 1800-1917: Биографический словарь. – Т.1: А-Г. – М.,1989. – С.19.
iii Спиридонова (Евстигнеева) Л.А. Русская сатирическая литература начала ХХ века. – М.,1977. – С.151.
iv Краткая литературная энциклопедия. – Т.1. – М.,1962. – Стб.56.
v Энциклопедический словарь в двух томах. – Т.1. – М.,1963. – С.15.
vi Аверченко А.Т. Записки Простодушного. – М.,1992. – С.234.
vii Там же. – С.352.
viii Аверченко А.Т., Тэффи. Юмористические рассказы. – Минск,1990. – С.11.
ix Спиридонова (Евстигнеева) Л.А. Русская сатирическая литература начала ХХ века. – М.,1977. – С.151.
x Ершов Л.Ф. Сатирические жанры русской советской литературы: (От эпиграммы до романа). – Л.,1977. – C.115.
xi Ткачев П.И. “Иду на “вы”: Заметки о памфлете. – Минск,1975. – С.183.
|