Средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения в крымскотатарском языке
Связь компонентов сложного предложения в крымскотатарском языке осуществляется различными средствами. К ним относятся союзы, союзные относительные слова, аффиксы, лексемы (которые, выступая в роли средств связи, утрачивают свое лексическое значение), интонация, порядок расположения компонентов, а та...
Збережено в:
Дата: | 2001 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2001
|
Назва видання: | Культура народов Причерноморья |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/91852 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения в крымскотатарском языке / Л.С. Оказ // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 17. — С. 184-185. — Бібліогр.: 7 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-91852 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-918522016-01-15T03:02:38Z Средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения в крымскотатарском языке Оказ, Л.С. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Связь компонентов сложного предложения в крымскотатарском языке осуществляется различными средствами. К ним относятся союзы, союзные относительные слова, аффиксы, лексемы (которые, выступая в роли средств связи, утрачивают свое лексическое значение), интонация, порядок расположения компонентов, а также содержание предложения. 2001 Article Средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения в крымскотатарском языке / Л.С. Оказ // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 17. — С. 184-185. — Бібліогр.: 7 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/91852 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
topic |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
spellingShingle |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Оказ, Л.С. Средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения в крымскотатарском языке Культура народов Причерноморья |
description |
Связь компонентов сложного предложения в крымскотатарском языке осуществляется различными средствами. К ним относятся союзы, союзные относительные слова, аффиксы, лексемы (которые, выступая в роли средств связи, утрачивают свое лексическое значение), интонация, порядок расположения компонентов, а также содержание предложения. |
format |
Article |
author |
Оказ, Л.С. |
author_facet |
Оказ, Л.С. |
author_sort |
Оказ, Л.С. |
title |
Средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения в крымскотатарском языке |
title_short |
Средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения в крымскотатарском языке |
title_full |
Средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения в крымскотатарском языке |
title_fullStr |
Средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения в крымскотатарском языке |
title_full_unstemmed |
Средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения в крымскотатарском языке |
title_sort |
средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения в крымскотатарском языке |
publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
publishDate |
2001 |
topic_facet |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/91852 |
citation_txt |
Средства выражения синтаксических отношений между частями сложного предложения в крымскотатарском языке / Л.С. Оказ // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 17. — С. 184-185. — Бібліогр.: 7 назв. — рос. |
series |
Культура народов Причерноморья |
work_keys_str_mv |
AT okazls sredstvavyraženiâsintaksičeskihotnošenijmeždučastâmisložnogopredloženiâvkrymskotatarskomâzyke |
first_indexed |
2025-07-06T20:25:15Z |
last_indexed |
2025-07-06T20:25:15Z |
_version_ |
1836930582469148672 |
fulltext |
Оказ Л.С.
CРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ СИНТАКСИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ МЕЖДУ ЧАСТЯМИ СЛОЖНОГО
ПРЕДЛОЖЕНИЯ В КРЫМСКОТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ.
Связь компонентов сложного предложения в крымскотатарском языке осуществляется различными
средствами. К ним относятся союзы, союзные относительные слова, аффиксы, лексемы (которые, выступая в роли
средств связи, утрачивают свое лексическое значение), интонация, порядок расположения компонентов, а также
содержание предложения.
Союзы - это служебные слова, выполняющие синтаксическую функцию соединения компонентов сложного
предложения, а также объединения сложных предложений в более сложные образования - сложные
синтаксические единства. Они указывают на отношения между компонентами образований – сочинительные и
подчинительные. Таким образом, союзы делятся на сочинительные: ве "и", эм "тоже", эм де "также", да...да
"и", де...де "то...то", я "или", кя...кя "то...то", не...не "ни...ни", амма "а; но", исе "а", лякин "но", факъат
"но;только", бир...бир "то...то", ёкъса "или", бельки...бельки "или то...или это" и подчинительные: ки "≈что",
мадамки "ввиду того, что;поскольку", эгер "если", чунки "потому что", санки "словно;будто", гуя
"будто;словно;как будто". Все эти союзы характеризуются внутренней семантической целостностью,
постоянством своего морфологического состава и имеют определенное место между компонентами
предложения: союз ки "что" располагается в конце первой из соединительных частей, союз исе "а" во второй
части после противопоставляемого явления, а все остальные - в начале второй части, например: Зифт
къаранлыкъта кой эвлерининъ пенджерелеринден тюшкен ярыкъ ойле тасавур догъура ки, санки къадим
озьлерининъ боз къая боюнларына къыйметли такъкъанлар. (А.Р). "В кромешной темноте свет, падающий из
окон деревенских домов, порождает такое воображение, словно древние навесили драгоценности на свои серые
скалистые шеи."; Онынъ ады, Соня, фамилиясы исе - Сонкина эди. (А.Дж). "Ее звали Соня, а фамилия была
Сонкина."
Иногда для усиления значения противопоставления союз амма "а; но" может переходить из начала второй
части в конец первой, например: Омюр аркъадашынъ олгъаныны да ой истейсинъ амма, козь батырып
оламайсынъ, - деди Мусемма зеэрли давушнен.(О.А). "Хочешь думать (о ней) как о спутнице жизни, но бросить
взгляда не смеешь, - сказала Мусемма ядовитым голосом." Причем встречаются примеры, где в этой позиции
фонемный состав союза может изме-няться: амма - ама, но мы считаем это необязательно, поскольку
экспрессивности в выражении противительных отношений подобное изменение не добавляет и является
авторской ошибкой.
Союзные относительные слова усиливают роль союзов, поясняют семантические отношения внутри
предложения, соединяют части сложного предложения.
В роли союзных относительных слов в крымскотатарском языке выступают указательные, определительные
и вопросительные местоимения: къачан "когда", ким "кто", не "что", о "тот", шу "этот" и наречия: сонъ
"потом, затем", сонъра "потом, немного погодя", онынъ артындан "потом, вслед за ним", шунынъ ичюн
"поэтому", онынъ ичюн "оттого", бираз "немного погодя", базан "иногда", къайсы "который", насыл "какой",
даима "постоянно", ойле [бойле, шойле] "такой", арада-сырада "иногда", къайтадан "снова". Например:
Агъыр-сабыр Мачикънинъ этрафыны доланды, сонъра фенерни Мачикнинъ башы уджуна кетирди.(Д.Дж)
"Неторопливо обошел вокруг Мачика, затем поднес фонарь к изголовью Мачика."; "Санъа айтаджакъ сонъки
сёзюмиз урриет, кене урриет ве даима урриеттир»,-джумлесинен битирди." (Къ.Дж). "[Он] закончил предложением:
"Последнее слово, которое хотим сказать тебе - свобода, снова свобода и постоянно свобода!"; Къулагъы янында
сюйрюсенек вызылдап, деръал тынды, арасы ярым дакъкъа кечмеди, о къайтадан пейда олды.(П.И.)
"Жужжавший возле уха комар немедленно притих, не прошло и полминуты, он снова появился." Умер
Массандра шарап комбинатынынъ ишлеринен меркез шеэрге сыкъ келип кете, базыларда бир къач куньге
къала эди .(М.Р.) "Умер часто приезжал в столицу по делам винкомбината "Массандра", иногда оставался на
несколько дней."
Союзные относительные слова могут быть одинарными и парными: О-биз "он-мы", ким - о "кто - тот",
насыл - ойле "какой - такой", къайсы - о "который - тот", не - шу "что-это", къайсы - шу "который-этот" и
др. Парные союзные относительные слова чаще всего встречаются в пословицах и поговорках, но и в
художественной литературе их тоже немало. Например: Мен санъа эм баба, эм агъа, эм де
аркъадашым, къайсы бириси келишсе, шусыны сечип ал ве ойле эсап эт.(О.А.) "Я тебе и отец, и брат, и
товарищ, который из них подойдет, того выдели и почитай [букв. так считай].
Союзные относительные слова, как и союзы, предопре-деляют синтаксические отношения в предложении.
Следующим средством связи между частями сложного предложения в крымскотатарском языке служит
интонация.
Обычно выделяют несколько типов интонации: перечис-ления, противопоставления, предупредительная,
пояснитель-ная. Интонация чаще всего выступает средством связи в бессоюзных предложениях, представляя таким
образом синтетический способ связи. При соединении однотипных частей предложение произносится с
интонацией перечисле-ния, противопоставляемых - логическое ударение акценти-руется на
противопоставляемых объектах (явлениях); предупредительная и пояснительная интонации соединяют такие
компоненты, где первый содержит ситуацию (явление, действие предмета), а второй это "содержание"
раскрывает, более подробно описывает, причем "после первой части происходит понижение голоса и имеется
значительная пауза", например: Балалар, къартлар, нидже инсанлар эляк олалар, бутюн муит яна, харабеге
чевириле. - перечисление [стрелка указывает на понижение - повышение голоса];Тенеффюс битти , ЧСание
сагълыкълашып, мешгъулитке чапты.(А.Р.) [Ч - знак, обозначающий паузу] - пояснение; Ишке эрте кете , кеч
къайта. - противопоставление; Лякин кет-кете, меним ве манъа ошагъанларнынъ анъы айдынландыЧ, инсан -
инсандан не къадар фаркъы ола бильгенини анъладыкъ. (А.Дж.)
Содержание предложения также играет важную роль в соединении компонентов сложного предложения. Оно
соотно-сится с лексико-семантическими элементами предложения и мыслью, представленной в нем реалиями жизни,
тем самым определяя характер синтаксических отношений в предложении. Функция содержания объединяет в
своем составе функции союзов, союзных относительных слов, интонации и лексико-семантического значения,
например: Олардан бир ёлджу, дигери онъы озгъара.(П.И.) "Один из них путник,(а) другой его провожает." -
сложное предложение с бессоюзной связью, интонация сопоставления обусловлена наличием антонимов –
элементов, лексически противопоставленных друг другу.
Таким образом, части сложного предложения объединяются посредством союзов, союзных относительных
слов, интонации и содержания.
Литература
1.Абдурахманов Г.А. Исследования по старотюркскому синтаксису.- М.: Наука, 1967. - С.136-151.
2.Белошапкова В.А. и др. Современный русский язык.- М.: Высшая школа,1989.- 800 с.
3.Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. изд.2-е. Учебник для вузов.- М.: Высшая
школа,1978.- С.289-407.
4.Виноградов В.В.Грамматика русского языка:В 2х т./
АН ССР.- М.: 1954 , т.2: Синтаксис.- 444 с.
5.Гаджиева Н.З. Основные пути развития синтаксической структуры тюркских языков. -М.: Наука,1973.-
С.408.
6.Гаджиева Н.З., Серебренников Б.А. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Синтаксис,
М.: Наука,1986.-С.165-208.
7.Гордлевский В.А. Избранные сочинения. Ред.коллегия: д-р фил.наук Н.А. Баскаков (предл.) и др.- М.:
Вост.лит.,1961.- С.75-122.
Список сокращений
А.Р. – Алиев Рустем
А.Дж. - Аметов Джевдет
Д.Дж. - Дагъджы Джингиз
Къ.Дж -.Къырымер Джафер
М.Р. – Мурадов Решид
О.А. – Османов Айдер
П.И. – Паши Ибраим
Литература
Список сокращений
М.Р. – Мурадов Решид
|