Литература британской эмиграции на Североамериканском континенте: история возникновения и динамика развития

В статье рассмотрено североамериканское направление британской эмиграции, определены основные причины британского эмиграционного процесса, историко-культурные предпосылки возникновения британской эмиграционной литературы, обозначены основные группы британской эмиграционной литературы....

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2014
1. Verfasser: Велилаева, Л.Р.
Format: Artikel
Sprache:Russian
Veröffentlicht: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2014
Schriftenreihe:Культура народов Причерноморья
Schlagworte:
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/93213
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Литература британской эмиграции на Североамериканском континенте: история возникновения и динамика развития / Л.Р. Велилаева // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 273. — С. 136-139. — Бібліогр.: 17 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-93213
record_format dspace
spelling irk-123456789-932132016-01-26T03:02:27Z Литература британской эмиграции на Североамериканском континенте: история возникновения и динамика развития Велилаева, Л.Р. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ В статье рассмотрено североамериканское направление британской эмиграции, определены основные причины британского эмиграционного процесса, историко-культурные предпосылки возникновения британской эмиграционной литературы, обозначены основные группы британской эмиграционной литературы. У статті розглянуто північноамериканський напрямок британської еміграції, визначені основні причини британського еміграційного процесу, історико-культурні передумови виникнення британської еміграційної літератури, визначені основні групи британської еміграційної літератури. The paper appeals to the history of British settlements on the Northern Atlantic continent and the origin of literature of British emigration. The aim is to trace main periods and groups of the British emigration literature. The British as one of the earliest immigrant groups to North America were responsible for some basic American and Canadian cultural features, including language, laws, religion, education, and administration. British immigration to what are now the United States and Canada began in 1607 and is continued till the twenty-first century. This process was transformed over the centuries: the earliest British settlers were the first major immigration group, imposing their culture on newly settled territories while modern British immigrants have become an almost invisible group, whose members assimilate quickly into American and Canadian cultures. Main reasons for British emigration were: religious persecution, commercial profit, economic problems at different periods; marriages. British emigration literature is formed as a result of British emigration. According to the geographical principal such division of the British emigration literature can be made: British-American emigration literature and British-Canadian emigration literature. Debatable questions of British emigration discourse are distinguished in the paper: 1) In what context works of British emigrant’s descendants should be examined? 2) What criteria should be taken as determinants of writeremigrant? 3) How historic-cultural background is reflected in writer-emigrant’s works? 2014 Article Литература британской эмиграции на Североамериканском континенте: история возникновения и динамика развития / Л.Р. Велилаева // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 273. — С. 136-139. — Бібліогр.: 17 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/93213 821.111:314.15 “18”-“20” ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
spellingShingle Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Велилаева, Л.Р.
Литература британской эмиграции на Североамериканском континенте: история возникновения и динамика развития
Культура народов Причерноморья
description В статье рассмотрено североамериканское направление британской эмиграции, определены основные причины британского эмиграционного процесса, историко-культурные предпосылки возникновения британской эмиграционной литературы, обозначены основные группы британской эмиграционной литературы.
format Article
author Велилаева, Л.Р.
author_facet Велилаева, Л.Р.
author_sort Велилаева, Л.Р.
title Литература британской эмиграции на Североамериканском континенте: история возникновения и динамика развития
title_short Литература британской эмиграции на Североамериканском континенте: история возникновения и динамика развития
title_full Литература британской эмиграции на Североамериканском континенте: история возникновения и динамика развития
title_fullStr Литература британской эмиграции на Североамериканском континенте: история возникновения и динамика развития
title_full_unstemmed Литература британской эмиграции на Североамериканском континенте: история возникновения и динамика развития
title_sort литература британской эмиграции на североамериканском континенте: история возникновения и динамика развития
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
publishDate 2014
topic_facet Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/93213
citation_txt Литература британской эмиграции на Североамериканском континенте: история возникновения и динамика развития / Л.Р. Велилаева // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 273. — С. 136-139. — Бібліогр.: 17 назв. — рос.
series Культура народов Причерноморья
work_keys_str_mv AT velilaevalr literaturabritanskojémigraciinaseveroamerikanskomkontinenteistoriâvozniknoveniâidinamikarazvitiâ
first_indexed 2025-07-06T22:45:17Z
last_indexed 2025-07-06T22:45:17Z
_version_ 1836939399832535040
fulltext Бабакова О.В. ЛЕКСИКО-СЛОВОТВІРНІ ТИПИ ІМЕННИКІВ-ДЕСУБСТАНТИВІВ НА –ЧИНА (-ЩИНА) В „РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКОМУ СЛОВНИКУ“ 1924-1933 РР. 136 У межах дериватів на -щина (-чина) спостерігається явище полімотивованості – унаслідок втрати первинного зв’язку з прикметниковими основами похідні іменники набули здатності співвідноситися і з прикметниками, і з іменниками (Київщина ← київський і Київщина ← Київ та ін.). Крім іменників-десубстантивів, у словнику виявлено декад’єктивні та девербативні похідні на -щина (- чина), які потребують подальшого дослідження. Джерела та література: 1. Білоусенко П. І. Творення назв дії в історії української мови (суфікси - ина та - чина/-щина) / П. І. Білоусенко // Незгасимий слово світ : збірн. наук. праць на пошану професора Володимира Семеновича Калашника. – Х. : Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, 2011. – С. 249–260. 2. Білоусенко П. І. Нариси з історії українського словотворення (суфікс -ина) / П. І. Білоусенко, В. В. Німчук. – Київ-Запоріжжя : ЗНУ, 2008. – 210 с. 3. Лучик В. В. Власні назви місцевостей в українській мові / В. В. Лучик // Студії з ономастики та етимології. – 2002. – К. : Кий, 2002. – С. 123–127. 4. Редьква Я. П. Еволюція топоформанта -щина в слов’янських мовах та його рефлекси в реґіональній історичній ойконімії / Я. П. Редьква // Ономастичні науки. – 2006. – № 1. – С. 37–45 5. Російсько-український словник. – Т. 1 (А–Ж). За ред. А. Кримського. – К. :Червоний шлях, 1924.; т. 2. За ред. А. Кримського. – Вип. 1 (З–К). – К. : ДВУ, 1929; вип. 2 (Л – Намыкивать). – К. : УРЕ, 1932 ; вип. 3. (Намыл – Нять) – К. : УРЕ, 1933; т. 3. За ред. С. Єфремова. – Вип. 1 (О – Поле). – К. : ДВУ, 1927 ; вип. 2 (Поле – Пячение). – К. : ДВУ, 1928. 6. Поляруш Т. І. Динаміка топонімічних моделей на -щина / Т. І. Поляруш // Наукові записки КДПУ. Серія : філологічні науки (мовознавство). – Кіровоград, 2002. – Вип. 38. – С. 76–80. 7. Самійленко С. П. Нариси з історичної морфології української мови / С. П. Самійленко. – К. : Рад. шк., 1964. – Ч.І. – 235 с. Велилаева Л.Р. УДК 821.111:314.15 “18”-“20” ЛИТЕРАТУРА БРИТАНСКОЙ ЭМИГРАЦИИ НА СЕВЕРОАМЕРИКАНСКОМ КОНТИНЕНТЕ: ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ И ДИНАМИКА РАЗВИТИЯ Аннотация. В статье рассмотрено североамериканское направление британской эмиграции, определены основные причины британского эмиграционного процесса, историко-культурные предпосылки возникновения британской эмиграционной литературы, обозначены основные группы британской эмиграционной литературы. Ключевые слова: эмиграция, Великобритания, США, Канада, история, культура, эмиграционная литература. Анотація. У статті розглянуто північноамериканський напрямок британської еміграції, визначені основні причини британського еміграційного процесу, історико-культурні передумови виникнення британської еміграційної літератури, визначені основні групи британської еміграційної літератури. Ключові слова: еміграція, Великобританія, США, Канада, історія, культура, еміграційна література. Summary: The paper appeals to the history of British settlements on the Northern Atlantic continent and the origin of literature of British emigration. The aim is to trace main periods and groups of the British emigration literature. The British as one of the earliest immigrant groups to North America were responsible for some basic American and Canadian cultural features, including language, laws, religion, education, and administration. British immigration to what are now the United States and Canada began in 1607 and is continued till the twenty-first century. This process was transformed over the centuries: the earliest British settlers were the first major immigration group, imposing their culture on newly settled territories while modern British immigrants have become an almost invisible group, whose members assimilate quickly into American and Canadian cultures. Main reasons for British emigration were: religious persecution, commercial profit, economic problems at different periods; marriages. British emigration literature is formed as a result of British emigration. According to the geographical principal such division of the British emigration literature can be made: British-American emigration literature and British-Canadian emigration literature. Debatable questions of British emigration discourse are distinguished in the paper: 1) In what context works of British emigrant’s descendants should be examined? 2) What criteria should be taken as determinants of writer- emigrant? 3) How historic-cultural background is reflected in writer-emigrant’s works? Keywords: emigration, Great Britain, the USA, Canada, history, culture, emigration literature. Введение. Цель и задачи работы. Цель нашего сообщения – определить основные историко-культурные предпосылки формирования британской эмиграционной литературы. Для достижения цели были поставлены следующие задачи: 1. Определить основные этапы эмиграции британцев на североамериканский континент. 2. Рассмотреть доминирующие причины британской эмиграции и литературной эмиграции в частности. 3. Обозначить группы британской эмиграционной литературы. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 137 4. Выявить дискуссионные вопросы и определить дальнейшие перспективы исследований британского эмиграционного дискурса в целом. Материалом данного исследования послужили научные исследования по эмиграционистике российских и зарубежных ученых разных лет. Актуальность данного исследования обусловлена тем, что британский эмиграционный дискурс – неотъемлемая составляющая научного дискурса, поскольку в современном мире процессы эмиграции – это постоянные и непрерывные процессы. Новизна исследования состоит в попытке систематизировать эмиграцию британцев в корреляции с появлением британской эмиграционной литературы и обозначить основные дискуссионные участки британского эмиграционного дискурса. Британская эмиграция на североамериканский континент – процесс, продолжающийся уже 5-ое столетие. Характеристики этого процесса менялись с течением времени: первые британские поселенцы были самой большой группой, которая насаждала, развивала и распространяла свою культуру, тогда как современные британские эмигранты являются практически незаметной этнической общностью, быстро ассимилирующейся в американской культурной среде. Британские эмигранты в своем составе также имеют несколько подгрупп. Первое столетие британской эмиграции Шотландия оставалась отдельной страной и, соответственно, развивалась по своему, имела свои особенности эмиграционных процессов, детально рассмотренные нами в статье «Историко-культурные предпосылки появления шотландской эмиграционной литературы» [1]. То же самое можно сказать и относительно Ирландии: та часть Ирландии, которая в настоящее время существует как отдельное государство, до начала ХХ века входила в состав Соединенного королевства и сформировала свои специфичные черты эмиграционного процесса, относящиеся учеными в отдельную группу. Наше исследование сфокусировано на североамериканском направлении эмиграции англичан и уэльсцев, характеризующейся общими чертами. Попытки Великобритании установить свое господство в Новом Свете датируются 1497 г., однако образование заокеанских владений исчисляется 1583 годом (захват Ньюфаундленда, ставшего базой британцев в Новом Свете). После разгрома англичанами испанского флота – Непобедимой Армады в 1588 г. морское могущество Испании и Португалии ослабло, и Великобритания стала сильнейшей морской державой, что способствовало захвату и образованию новых колоний за пределами своей страны, в т. ч и на североамериканском континенте. Следует отметить, что основная часть переселенцев выбирала территории, входящие в состав современных Соединенных Штатов Америки, что напрямую связано с климатическими условиями: суровый климат земель современной Канады мало привлекал привыкших к умеренно-континентальным широтам британцев. В 1607 г. была основана первая британская колония Вирджиния и заложен первый английский город – Джеймстаун. Эта первая колонизация проводилась за счет средств английских купцов и была одобрена англиканской церковью. В дальнейшем переселение на новый континент проходило как по причине коммерческой выгоды, так и по религиозным причинам. Из-за религиозных преследований в 1620 г. в Плимут (Новая Англия) эмигрировали пуритане. В 1630 г. на побережье Массачусетского залива поселился другой отряд пуритан, которые, объединившись в 1691 г., сформировали религиозную колонию в долине залива Массачусетс. В 1620-х образовались колонии в Нью-Гэмпшире и Мэне, в 1639 г. – в Мэриленд. Всего в течение XVII века англичанами было основано 13 колоний [3]. С 1693 по 1763 гг. по Европе прокатывается волна война, которые отразились на жизни в колониях. Война короля Вильгельма (1689–1697), война королевы Анны (1702–1713), «война из-за уха Дженкинса» и война короля Георга (1739–1748), а также война с французами и индейцами (1754–1763) – все это стимулировало объединение колонии с метрополией в единой борьбе с французами и испанцами, также стремившимися установить свое господство в Северной Америке. В результате этой борьбы испанцев вытеснили из Флориды, а французы вынуждены были покинуть Канаду. Колониальный период британского освоения заканчивается, когда в 1776 году колонии приняли Декларацию независимости, а в 1783 году с помощью оружия отвоевали себе право образовать вольную конфедерацию под название Соединенные Штаты Америки. Однако следует отметить, что не все население колоний поддерживало идею создания независимого государства. После признания независимости Соединенных Штатов десятки тысяч колонистов перебрались на территорию Канады, где продолжали укреплять влияние британской короны. Накануне войны за независимость население будущих США составляло 250.000 человек. В результате длительного пребывания за пределами Великобритании у колонистов сформировались свои обычаи, традиции, культурные ценности. Общим языком стал английский. Свою национальность они определяли не по стране рождения, а по своей новой родине – Америке. Примечательно, что людей, населявших колонии, называли колонистами или поселенцами. Термин «иммигрант» начал употребляться лишь с 1787 года, что связано с изменением статуса колоний [4; 8]. Английская эмиграция в XIX веке связана, прежде всего, с резким увеличением численности населения Британских островов, ухудшением уровня жизни городского населения, спадом промышленной революции. В 1850-е гг. число английских эмигрантов составляло 250.000 человек, а в 1880-е гг. оно достигло 644.680 человек [2; 10; 12]. Эмиграция уэльсцев имеет свои особенности. Первыми поселенцами-уэльсцами стали уэльские квакеры, перебравшиеся на североамериканский континент в конце XVII века. Следующая волна переселения связана с калифорнийской золотой лихорадкой, когда особо ценились навыки добычи полезных ископаемых, которым владели уэльсцы. Репрессии уэльской культуры и языка в XIX веке заставляли искать новые места проживания, что также привело к эмиграции в США. В ХХ веке эмиграционные процессы уэльсцев рассматриваются вместе с эмиграционными процессами англичан, поскольку они имели одни и те же причины и направления [16]. Велилаева Л.Р. ЛИТЕРАТУРА БРИТАНСКОЙ ЭМИГРАЦИИ НА СЕВЕРОАМЕРИКАНСКОМ КОНТИНЕНТЕ: ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ И ДИНАМИКА РАЗВИТИЯ 138 Независимые государства – США и Канада в 1920-х гг. начинают проводить новую эмиграционную политику, выделяя странам квоты и тем самым ограничивая по численности въезд новых граждан в свою страну. Однако британская эмиграция в США и Канаду в начале ХХ века характеризуется общим спадом и невостребованностью выделенных квот. Заметная активизация эмиграционных процессов наблюдается после Второй Мировой войны, что связано со значительным экономическим отрывом США, когда британцы снова стали воспринимать североамериканский континент как страну возможностей. Но этот процесс длится недолго. Уже в 1970-е гг. доля британских эмигрантов в общем потоке составляла всего 2.7%. После 1970-х гг. в США ежегодно прибывают 20.000 британских эмигрантов. Современный эмиграционный процесс британцев (и не только) характеризуется постоянной сменой места проживания: британцы свободно живут и в Великобритании, и в США, путешествуя с одного континента на другой. Поэтому они не воспринимаются и не считаются эмигрантами в традиционном смысле этого слова [7; 13; 17]. Все изложенные выше факты позволяют утверждать следующее: британцы (англичане и шотландцы в особенности) оставили неизгладимый след в истории, культуре и языке, а также формировании новой национальности – американцы и канадцы. Будучи самой многочисленными, финансово субсидируемыми (купцами или священнослужителями) переселенцы из Британской империи, а позднее из Великобритании имели все основания стать тем фундаментом, на котором сформировались независимые государства и появились новые национальности. В этом процессе не последнюю роль сыграла и литература, зарождение и развитие которой имеет свои особенности. О том, что 90% американских и канадских писателей потомки английский, ирландских или шотландских переселенцев дискутировать не приходится. Стоит лишь вспомнить историю освоения Нового Света. Однако нас интересуют вопросы формирования и развития британской эмиграционной литературы на североамериканском континенте, к рассмотрению которых мы перейдем. Следует отметить, что британская эмиграционная литература наиболее ярко и основательно представлена на североамериканском континенте в США и Канаде. Мы, соответственно, разделили литературы британской эмиграции на 2 группы: британско-американская эмиграционная литература и британско-канадская эмиграционная литература. Анализ историко-биографического контекста показывает, что причинами эмиграции писателей в США и Канаду являлись стремление улучшить свое материальное положение и создание семьи. Литературная эмиграции в США и Канаду активно происходила в XIX- XX вв., уже после образования самостоятельных государств. Выводы и перспективы исследований. Подводя итоги, можно сделать следующие выводы: 1. К причинам, приведшим к переселению британцев, можно отнести: 1) коммерческий интерес; 2) преследования по религиозному признаку; 3) расширение сферы влияния Британской империи, а затем Великобритании и проведение «своей» политики в разных сферах жизни на завоеванных территориях; 4) демографические / экономические проблемы Шотландии; 5) образование семьи. 2. В британской эмиграционной литературе можно выделить следующие группы: британско- американская эмиграционная литература и британско-канадская эмиграционная литература. 3. Причинами литературной эмиграции были: коммерческий интерес и создание семьи. В британском эмиграционном дискурсе можно обозначить следующие дискуссионные вопросы, нуждающиеся в дальнейших исследованиях:  В каком контексте следует рассматривать произведения писателей – потомков британских эмигрантов: в контексте британской эмиграционной литературы или уже в контексте конкретной национальной литературы той страны, в которой потомок живет?  Какие признаки следует называть решающими в обозначении писателя в эмиграции?  Как историко-культурный фон страны, в которую писатель эмигрирует, отражается в творчестве шотландских писателей-эмигрантов? Поиск решений перечисленных выше дискуссионных вопросов и составляет перспективу и объект наших дальнейших исследований. Источники и литература: 1. Велилаева Л. Р. Историко-культурные предпосылки возникновения шотландской эмиграционной литературы // Культура народов Причерноморья. – Симферополь : Изд-во ТНУ им. В. И. Вернадского, 2014. – № 270. – С. 140–143. 2. Ерофеев Н. А. Очерки по истории Англии 1817–1917 гг. / Н. А. Ерофеев. – М. : Изд-во ИМО, 1959. – 217 с. 3. Ерофеев Н. А. Империя создавалась так … / Н. А. Ерофеев. – М. : Изд-во «Наука», 1964. – 175 с. 4. Boyce D. G. Decolonisation and the British Empire 1775–1997 / D. G. Boyce. – London : Palgrave Macmillan, 1999. – 329 р. 5. Butler L. J. Britain and Empire. Adjusting to a Post-Imperial World / L. J. Butler. – London, New York : I. B. Tauris & Company, Limited, 2002. – 256 р. 6. Coldham P. W. The Complete Book of Emigrants, 1607-1660 / P. W. Coldham. – Baltimore : Genealogical Publishing, 2009. – 178 р. 7. Cultures of Empire. Colonizers in Britain and the Empire in the Nineteenth and Twentieth Century. A Reader / Ed. by C. Hall. – New York : Taylor & Francis, 2000. – 400 р. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 139 8. Daniels R. Coming to America: A History of Immigration and Ethnicity in American Life / R. Daniels. – New York : HarperCollins, 2002. – 576 р. 9. Empire and others: British Encounters with Indigenous people / Ed. by M. Daunton and R. Halpern. London : Taylor & Francis, 1999. – 416 р. 10. Erickson Ch. J. Invincible Immigrants : The Adaptation of English and Scottish Immigrants in Nineteenth Century America / Ch. J. Erickson. – Leicester, England : Cornell University Press, 1990. – 531 р. 11. Gerber D. A. American Immigration : A Very Short Introduction / D. A. Gerber. – Oxford, USA : Oxford University Press, 2011/ – 160 p. 12. Gerber D. A. Authors of Their Lives : The Personal Correspondence of British Immigrants to North America in the Nineteenth Century / D. A. Gerber. – New York : New York University Press, 2006. – 422 р. 13. Heinlein F. British Government Policy and Decolonisation 1945–1963. Scrutinising the Official Mind / F. Heinlein. – London : Taylor & Francis, 2002. – 352 р. 14. James L. The Rise and Fall of the British Empire / L. James. – London : St. Martin's Press, 1997. – 720 р. 15. Knowles V. Strangers at Our Gates : Canadian Immigration and Immigration Policy, 1540–1990 / V. Knowles. – Toronto : Dundurn Press, 2007. – 312 р. 16. Porter B. The Lions Share. A Short History of British Imperialism 1850–1995 / B. Porter. – Harlow, Essex : Pearson, 1996. – 432 р. 17. The New Americans : A Guide to Immigration Since 1965 / Ed. by M. C. Waters and U. Reed. – Cambridge, Mass. : Harvard University Press, 2007. – 736 р. Волкова І.В. УДК: 373.5.091.31 ТЕОРЕТИЧНІ АСПЕКТИ РОЗВИВАЮЧОГО НАВЧАННЯ СТАРШОКЛАСНИКІВ Анотація. У статті розв'язуються проблеми пошуку, розробки та впровадження дидактичних технологій, методів та форм організації навчального процесу, які містять достатній потенціал для створення ситуацій творчого розвитку особистості. Ключові слова: розвиваюче навчання, розумова діяльність, принципи розвиваючого навчання, мислення, свідомість, процес навчання. Аннотация. В статье решаются проблемы поиска, разработки та внедрения дидактических технологий, методов та форм организации учебного процесса для создания ситуаций творческого развития личности. Ключевые слова: развивающее обучение, умственная деятельность, принципы развивающего обучения, мышление, сознание, процесс обучения. Summary. In the article solved the problem of finding, development and introduction of didactic technologies, methods and forms of school organization that contain sufficient potential to create situations of personal development. Keywords: developmental education, mental activity, the principles of developmental learning, thinking, consciousness, learning process. У наш час особливо актуальною є об'єктивна потреба в активному розвиткові інтелектуально-творчого потенціалу кожної особи, нації, суспільства в цілому. У реалізації цього завдання провідна роль належить освіті, навчанню. Проте практика свідчить, що процес навчання творчості ще не став нормою в освітніх закладах. Це означає, що людинознавчому аспектові навчання не завжди відводиться належне місце. Розв'язання зазначеної проблеми потребує пошуку, розробки та впровадження адекватних дидактичних технологій, методів та форм організації навчального процесу, які містять достатній потенціал для створення ситуацій творчого розвитку особистості навчання [2;4]. Останнім часом теоретики і практики вітчизняної освіти все більше уваги приділяють проблемам взаємозв'язку навчання і розвитку особистості. Вони вважають, що поза навчанням не може бути повноцінного розвитку особистості; навчання стимулює, веде за собою розвиток і водночас опирається на нього. Ідея провідної ролі навчання у розвитку особистості належить Л.С. Виготському. Він виділив два рівні розумового розвитку дитини. Перший – рівень актуального розвитку як наявний рівень підготовленості учня. Цей рівень характеризується тим, які завдання він може виконати цілком самостійно. Другий, більш високий рівень – зона найближчого розвитку, означає те, що дитина не може виконати самостійно, але з чим вона може справитися з невеликою допомогою. Те, що сьогодні дитина виконує з допомогою дорослого, вважав Л.С. Виготський, завтра вона буде виконувати самостійно; те, що входило до зони найближчого розвитку, у процесі навчання переходить на рівень актуального розвитку [5:234]. Завдання дослідження: 1. визначити поняття, сутність та історичну дефініцію розвиваючого навчання в умовах сучасного суспільства; 2. здійснити аналіз особливостей вибору методів навчання, структури уроку української мови в умовах розвиваючого навчання. Наявність теоретично обґрунтованих і експериментально перевірених моделей дали змогу їх авторам створити технологію розвиваючого навчання, тобто розробити засоби і методи його організації в умовах масової школи.