Византийские начала христианской филологии и педагогики
В настоящее время многие служители православной Церкви, а также ученые-гуманитарии и педагоги озабочены созданием школ нового типа, в которых наставление молодежи в духе христианской доктрины сочеталось бы с преподаванием дисциплин, призванных сформировать полезного для современного общества граждан...
Gespeichert in:
Datum: | 1999 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
1999
|
Schriftenreihe: | Культура народов Причерноморья |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/94530 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Византийские начала христианской филологии и педагогики / Л.В. Павленко // Культура народов Причерноморья. — 1999. — № 11. — С. 126-128. — Бібліогр.: 11 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-94530 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-945302016-02-12T03:02:42Z Византийские начала христианской филологии и педагогики Павленко, Л.В. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ В настоящее время многие служители православной Церкви, а также ученые-гуманитарии и педагоги озабочены созданием школ нового типа, в которых наставление молодежи в духе христианской доктрины сочеталось бы с преподаванием дисциплин, призванных сформировать полезного для современного общества гражданина. Попытки возродить старую классическую гимназию с полным набором изучавшихся в ней наук в большинстве случаев оказались малоудачными вследствие недостатка подготовленных для такой деятельности педагогов и отсутствия необходимейших учебных и методических пособий. В последние несколько лет созданы несколько христианских гимназий, объединяющих усилия церковных деятелей и лучших педагогов; это явление требует, однако, внимательного изучения практического опыта первых созданных христианской Церковью школ и уводит нас в первые века христианства, в Византию. И становится очевидным, что мысли Святителей Церкви - Василия Великого, Григория Назианзина, Иоанна Златоуста и многих других христианских писателей этой эпохи - созвучны велениям нашего времени и достойны изучения и творческого использования. 1999 Article Византийские начала христианской филологии и педагогики / Л.В. Павленко // Культура народов Причерноморья. — 1999. — № 11. — С. 126-128. — Бібліогр.: 11 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/94530 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
topic |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
spellingShingle |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Павленко, Л.В. Византийские начала христианской филологии и педагогики Культура народов Причерноморья |
description |
В настоящее время многие служители православной Церкви, а также ученые-гуманитарии и педагоги озабочены созданием школ нового типа, в которых наставление молодежи в духе христианской доктрины сочеталось бы с преподаванием дисциплин, призванных сформировать полезного для современного общества гражданина. Попытки возродить старую классическую гимназию с полным набором изучавшихся в ней наук в большинстве случаев оказались малоудачными вследствие недостатка подготовленных для такой деятельности педагогов и отсутствия необходимейших учебных и методических пособий. В последние несколько лет созданы несколько христианских гимназий, объединяющих усилия церковных деятелей и лучших педагогов; это явление требует, однако, внимательного изучения практического опыта первых созданных христианской Церковью школ и уводит нас в первые века христианства, в Византию. И становится очевидным, что мысли Святителей Церкви - Василия Великого, Григория Назианзина, Иоанна Златоуста и многих других христианских писателей этой эпохи - созвучны велениям нашего времени и достойны изучения и творческого использования. |
format |
Article |
author |
Павленко, Л.В. |
author_facet |
Павленко, Л.В. |
author_sort |
Павленко, Л.В. |
title |
Византийские начала христианской филологии и педагогики |
title_short |
Византийские начала христианской филологии и педагогики |
title_full |
Византийские начала христианской филологии и педагогики |
title_fullStr |
Византийские начала христианской филологии и педагогики |
title_full_unstemmed |
Византийские начала христианской филологии и педагогики |
title_sort |
византийские начала христианской филологии и педагогики |
publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
publishDate |
1999 |
topic_facet |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/94530 |
citation_txt |
Византийские начала христианской филологии и педагогики / Л.В. Павленко // Культура народов Причерноморья. — 1999. — № 11. — С. 126-128. — Бібліогр.: 11 назв. — рос. |
series |
Культура народов Причерноморья |
work_keys_str_mv |
AT pavlenkolv vizantijskienačalahristianskojfilologiiipedagogiki |
first_indexed |
2025-07-07T01:00:08Z |
last_indexed |
2025-07-07T01:00:08Z |
_version_ |
1836947875327639552 |
fulltext |
Павленко Л.В.
ВИЗАНТИЙСКИЕ НАЧАЛА ХРИСТИАНСКОЙ ФИЛОЛОГИИ И ПЕДАГОГИКИ
В настоящее время многие служители православной Церкви, а также ученые-гуманитарии и педагоги
озабочены созданием школ нового типа, в которых наставление молодежи в духе христианской доктрины
сочеталось бы с преподаванием дисциплин, призванных сформировать полезного для современного
общества гражданина. Попытки возродить старую классическую гимназию с полным набором изучавшихся
в ней наук в большинстве случаев оказались малоудачными вследствие недостатка подготовленных для
такой деятельности педагогов и отсутствия необходимейших учебных и методических пособий. В
последние несколько лет созданы несколько христианских гимназий, объединяющих усилия церковных
деятелей и лучших педагогов; это явление требует, однако, внимательного изучения практического опыта
первых созданных христианской Церковью школ и уводит нас в первые века христианства, в Византию. И
становится очевидным, что мысли Святителей Церкви - Василия Великого, Григория Назианзина, Иоанна
Златоуста и многих других христианских писателей этой эпохи - созвучны велениям нашего времени и
достойны изучения и творческого использования.
Одной из проблем, унаследованных нами от до недавнего времени господствовавшей
идеологии тоталитарного политического строя, является пренебрежительное отношение к
идеологии и культуре прошлого, если они хоть в малой степени не совпадали с духом
марксистской доктрины. Для восточных славян это имело тем более печальные
последствия, что не только не стимулировались, но и сознательно ограничивались
исследования, связанные с Византией - в лучшем случае ученому разрешалось изучать
историю или юридическую практику этого государства. Переводы произведений
византийских писателей и поэтов на русский язык появлялись чрезвычайно редко, а
переводов на украинский язык нет вообще. Какое-то, весьма отрывочное представление о
культуре и литературе этого периода давала двухтомная хрестоматия [1; 2],
подготовленная Институтом мировой литературы АН СССР, но примечательно, что
академический Институт истории уже в годы “оттепели” разработал и издал “Историю
византийской культуры”. В стране, как это признают и зарубежные исследователи [10;
11], где основные нации сформировали свою культуру под мощным воздействием
культуры византийской, не сложилась даже научная школа филологов-византинистов, и
поэтому отдельные работы или переводы произведений византийских авторов - назовем
хотя бы имена С.С. Аверинцева, В.В. Бычкова, Я.Н. Любарского, С.В. Поляковой, Т.В.
Поповой, Л.А. Фрейберг [6; 7; 9] - позволяют нашему читателю, составить цельное
представление о культуре и литературе духовных наставников наших народов на этапе
приобщения их к христианству и формирования государственности Древней Руси.
Ситуация стала меняться к лучшему в последние десять лет; в республиках бывшего
Советского Союза основано несколько университетских кафедр неоэллинистики или
византинистики, которые получают всестороннюю помощь из Греции и, главное,
издаваемую там литературу. На этих кафедрах инициируется работа преподавателей и
студентов по переводу и изучению малоизвестных светскому читателю памятников
византийской литературы -- произведений как языческих, так и христианских авторов.
Однако, поскольку в старой высшей школе византийская литература (особенно - ранняя)
не включалась в учебные программы, возникает множество проблем, связанных с
пониманием природы родов и жанров этой литературы, особенностей ее топики и
стилистики, а также с правильной оценкой взаимосвязей античной и византийской
литератур. Наш доклад представляет собой попытку рассмотреть лишь одну из таких
проблем на материале двух жанровых форм научно-педагогической литературы
древности.
Наиболее полно античная филологическая наука представлена, как известно, в
наследии Плутарха из Херонеи (46-120 гг. после Р.Х.), оставившего нам фрагменты
комментариев к Гомеру и Гесиоду, трактат “О злонравии Геродота”, а также весьма
своеобразные труды теоретического характера “О слушании” и “О том, как молодому
человеку слушать произведения поэтов”; особое место среди этих трудов занимает едва
ли не первая античная работа литературно-критического характера - эксцерпт из
“Сравнения Аристофана с Менандром” [4]. Издатели нового времени, собиравшие
плутарховы тексты, отнесли эти труды к той части его сочинений, которые объединяются
общим названием “Моралии” (Ta9 h-yika0), и это вполне закономерно, поскольку
писателя более всего интересует нравственная оценка как деяний политиков, так и
произведений писателей.
Значительное по объему рассуждение Плутарха “О том, как молодому человеку
слушать произведения поэтов” определяет круг чтения молодежи и содержит огромное
количество цитат-примеров из разножанровых произведений всей предшествующей
греческой литературы. Отметим, что исходные посылки педагогической системы
Плутарха трудно признать строго филологическими, в труде “О слушании” (гл. 9) он
утверждает: “Молодежь не подражает ни образу жизни, ни поступкам философов,
предпочитая слова, способы выражения и приятную дикцию, не желая знать и определять,
полезно или вредно [то, что она читает]...” Позиция писателя, однако, часто менялась - то
ли с течением времени, то ли по иным причинам, но в одном трактате он призывает
обращать в литературном произведении внимание на содержание его, а не на чистоту и
тонкость “аттической речи”, в другом же отдает предпочтение перед Аристофаном
Менандру, чьи комедии в отношении языка исполнены изящества и “аттической соли”.
Проблема отбора литературных произведений для целей образования оказалась весьма
актуальной два столетия спустя, когда в первой половине IV века христианское
вероучение и церковь добились легализации и стали создавать собственную
педагогическую систему. Занимаясь основанием монастырей, строительством храмов,
организацией внутренней и внешней жизни церкви, один из ее Святителей - Василий
Кесарийский, или Великий (330 - 379 гг.) - создает гомилию, беседу с учениками “О том,
как молодым людям извлечь пользу из языческих книг” [3]. Соученик будущего
императора Юлиана по школе в Афинах, друг ритора-язычника Ливания и духовный
ученик историка церкви Евсевия, весьма начитанный в языческой литературе мыслитель и
писатель, Василий заимствует у Плутарха название и форму беседы с учениками, но
сопоставление обоих произведений вынуждает нас признать, что сочинение
христианского автора более четко по своим исходным посылкам, менее противоречиво в
аспекте эстетическом и в высшей степени убедительно по выводам. В отличие от своего
предшественника Василий руководствуется не личным вкусом, а признанием
необходимости для служителя церкви или просто образованного христианина читать и
знать в полном объеме всю предшествующую литературу; чтобы такое чтение было
полезным и не вредило душе, надо иметь надежный канон (в первичном значении этого
слова), с которым следует сопоставлять читаемое и усваивать из него только то, что
очищает душу и приближает разум к пониманию высоких истин. Таким каноном Василий
считает Священное Писание, смысл и дух которого молодые люди должны впитывать с
начальных этапов обучения, чтобы использовать потом для выработки собственного
критерия добродетели и оценки литературного наследия прошлого: “Ведь большая часть
сочинений [языческих писателей] достойна внимания по причине содержащихся в них
мудрых мыслей и более или менее убедительных похвал добродетели; таким книгам надо
верить и надо руководствоваться ими в продолжение всей жизни” (гл.6).
Эта гомилия Василия Великого может рассматриваться, по нашему глубокому
убеждению, как идейная и методологическая основа образования не только церковного,
но и светского. Обнаруживая превосходное знание дохристианской литературы и
предъявляя к ней высокие критерии эстетической оценки, он приглашает учеников
изучать ее и, сопоставляя с текстами Священного Писания, овладевать тем, что мы
сегодня называем “общечеловеческими духовными ценностями”.
Литературно-критическое наследие Плутарха нашло в Византии своего подражателя и
в более поздние времена. Созданные видным философом и политиком, писателем-
историографом и церковным деятелем Михаилом Пселлом (1018 - 1078 или 1096 гг.)
“Сравнение Еврипида и Георгия Писиды” и “Сравнение Ахилла Татия и Гелиодора”
входят в состав его сочинений, которые с полным правом можно отнести к трудам
филологическим. Этот аспект творчества Пселла детально исследован Я.Н. Любарским, и
мы отсылаем читателя к двум важнейшим в этом отношении его трудам [8; 9]. Отметим
лишь, что жанр литературоведческого “сравнения” не был забыт византийцами: краткие
образцы его украшают “Библиотеку” патриарха Фотия (IX век), а тот же Пселл, помимо
упомянутых эссе, создал четырехтомное сравнение трудов отцов церкви Василия
Великого, Григория Назианзина, Григория Нисского и Иоанна Хрисостома; краткие
сравнения творческой манеры античных и византийских авторов разбросаны по другим
его критическим заметкам. Следует, однако, иметь в виду, что сравнение людей или
вещей было любимым занятием учащихся риторических школ, и что учебники риторики
включали в себя школьные упражнения в ораторских приемах, основанные на сравнении.
Риторичность была присуща самому духу христианской литературы в первые века
Византии, таков же был и характер первых произведений христианских писателей,
энергично, в публичных спорах и проповедях, пропагандировавших и отстаивавших
догматы нового вероучения.
Риторика с присущим ей полемическим задором едва ли может считаться образцом филологического
исследования, для которого характерна некая временная отстраненность, непредвзятость и подчинение
суждений критика установившимся эстетическим принципам оценки. И именно поэтому “Сравнения” как
Плутарха, так и Михаила Пселла не вполне объективны и строго научны - это, скорее, выражение личных
вкусов, основанное на непонимании или принижении содержания сопоставляемых произведений, а также
истинного места писателя в политической и литературной истории. Именно поэтому Плутарх и Михаил
Пселл отдают предпочтение, соответственно, Менандру перед Аристофаном и Георгию Писиде перед
Еврипидом. Василий Великий и рассмотренная его гомилия, очевидно, всегда будут считаться образцом,
которого не достиг Плутарх и от которого отступил Михаил Пселл.
Рассмотрение проблематики, связанной с возрождением филологической науки в Византии (и в
особенности с ее педагогической направленностью) находится в самом начале деятельности исследователей
и переводчиков; несомненно все же, что развитие научного поиска в этом направлении предполагает отбор,
перевод и издание для широких кругов читателей и наставников молодежи сборника педагогических
сочинений ранневизантийских христианских и языческих писателей.
Литература
1. Памятники византийской литературы IV-IX веков / Отв. ред. Л.А.Фрейберг. - М.:
Наука, 1968.
2. Памятники византийской литературы IX-XVI веков / Отв. ред. Л.А.Фрейберг. - М.:
Наука, 1969.
3. Василий Кесарийский. О том, как молодым людям извлечь пользу из языческих
книг / Пер. Л.А.Фрейберг // № 1.
4. ПЛУТАРХ. Как юноше слушать поэтические произведения; Сравнение
Аристофана с Менандром / Пер. Л.А. Фрейберг // Памятники поздней античной
научно-художественной литературы. - М.: Наука, 1964.
5. Михаил ПСЕЛЛ. ...О богословском стиле. Сравнение Еврипида с Писидой / Пер.
Т.А.Миллер // Античность и Византия. - М.: Наука, 1975.
6. Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. - М.: Наука, 1977.
7. Бычков В.В. Византийская эстетика: теоретические проблемы. - М.: Искусство,
1977.
8. Любарский Я.Н. Литературно-эстетические взгляды Михаила Пселла // Античность
и Византия. - М.: Наука, 1975.
9. Любарский Я.Н. Михаил Пселл: личность и творчество (к истории византийского
предгуманизма). - М.: Наука, 1978.
10. Browning, Robert. Studies on Byzantine history, literature and education. - London,
1977.
11. Runciman, Steven. Byzantine style and civilization. - Hammondsworth: Penguin. - 1975.
Литература
|