Принципы функционально-семантического анализа поэтического текста (на примере стихотворения И. Бродского)
Данная статья посвящена проблеме анализа и интерпретации текстов как единиц коммуникативного воздействия. Гносеологический, психологический, прагматический – вот лишь некоторые аспекты, в рамках которых категория текстовых единств изучается современной наукой, но по-прежнему актуальным остается линг...
Збережено в:
Дата: | 2000 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2000
|
Назва видання: | Культура народов Причерноморья |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/94733 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Принципы функционально-семантического анализа поэтического текста (на примере стихотворения И. Бродского) / В.Л. Малько // Культура народов Причерноморья. — 2000. — № 14. — С. 97-101. — Бібліогр.: 7 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineРезюме: | Данная статья посвящена проблеме анализа и интерпретации текстов как единиц коммуникативного воздействия. Гносеологический, психологический, прагматический – вот лишь некоторые аспекты, в рамках которых категория текстовых единств изучается современной наукой, но по-прежнему актуальным остается лингвистический аспект, вовлекающий в процесс исследования и структуру текста, и характер его языкового оформления. Среди всего многообразия коммуникативно-информативных образований, созданных и аккумулированных человеком, особый интерес ученых вызывают авторские, в том числе художественные, тексты. Какому бы тщательному анализу ни подвергалось творчество писателя, наверное, никогда не будет существовать однозначной трактовки идейно- эмоционального содержания его произведений. Ведь количество методик анализа художественных текстов велико и, кроме того, пользуясь одной и той же методикой, разные исследователи могут трансформировать ее положения, так как обладают неидентичным лингвистическим мировоззрением. |
---|