Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі

У статті розглянуто проблему вибору імені для новонародженої дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на території історико-етнографічного району Опілля, а також у давніх слов’янських народів та по всій Україні загалом....

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2013
1. Verfasser: Денис (Ханас), І.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Інститут народознавства НАН України 2013
Schriftenreihe:Народознавчі зошити
Schlagworte:
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/95037
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі / І. Денис (Ханас) // Народознавчі зошити. — 2013. — № 6 (114). — С. 1005-1013. — Бібліогр.: 14 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-95037
record_format dspace
spelling irk-123456789-950372016-02-14T03:03:02Z Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі Денис (Ханас), І. Статті У статті розглянуто проблему вибору імені для новонародженої дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на території історико-етнографічного району Опілля, а також у давніх слов’янських народів та по всій Україні загалом. The article has dealt with the problem of choice of the name for a new-born baby after popular folk beliefs, consuetudes and traditions along the territory of Opilia and the whole Ukraine, as well as among ancient Slavonic inhabitants of the land. В статье рассмотрена проблема выбора имени для новорожденного ребенка в соответствии с народными поверьями, обычаями и традициями на территории историко-этнографического района Ополья, а также у давних славянских народов и по всей Украине в целом. 2013 Article Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі / І. Денис (Ханас) // Народознавчі зошити. — 2013. — № 6 (114). — С. 1005-1013. — Бібліогр.: 14 назв. — укp. 1028-5091 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/95037 uk Народознавчі зошити Інститут народознавства НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Статті
Статті
spellingShingle Статті
Статті
Денис (Ханас), І.
Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі
Народознавчі зошити
description У статті розглянуто проблему вибору імені для новонародженої дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на території історико-етнографічного району Опілля, а також у давніх слов’янських народів та по всій Україні загалом.
format Article
author Денис (Ханас), І.
author_facet Денис (Ханас), І.
author_sort Денис (Ханас), І.
title Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі
title_short Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі
title_full Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі
title_fullStr Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі
title_full_unstemmed Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі
title_sort вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на опіллі
publisher Інститут народознавства НАН України
publishDate 2013
topic_facet Статті
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/95037
citation_txt Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі / І. Денис (Ханас) // Народознавчі зошити. — 2013. — № 6 (114). — С. 1005-1013. — Бібліогр.: 14 назв. — укp.
series Народознавчі зошити
work_keys_str_mv AT denishanasí vibírímenídlâditinizanarodnimipovírâmizvičaâmiítradicíâminaopíllí
first_indexed 2025-07-07T01:46:18Z
last_indexed 2025-07-07T01:46:18Z
_version_ 1836950784157155328
fulltext ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 6 (114), 2013 © І. ДЕНИС, 2013 Ірина ДЕНИС (ХАНАС) ВИБІР ІМЕНІ ДЛЯ ДИТИНИ ЗА НАРОДНИМИ ПОВІР’ЯМИ, ЗВИЧАЯМИ І ТРАДИЦІЯМИ НА ОПІЛЛІ У статті розглянуто проблему вибору імені для новонародже- ної дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на території історико-етнографічного району Опілля, а також у давніх слов’янських народів та по всій Україні загалом. Ключові слова: українські традиції найменування дитини, людські імена, мотиви найменування, Опілля. Найперше варто зазначити, що вибір імені для дитини і пов’язані з ним традиційні церемоні- али серед народних звичаїв не становили певного са- мостійного чи ізольованого явища та не були окре- мим об’єктом наукових зацікавлень. Навпаки, вони були лише однією з ланок цілої системи повір’їв, що стосувалися дитини взагалі, починаючи від ранньо- го періоду її розвитку. У сучасних високорозвинутих народів світу уже виразно не спостері гаються традиційні вірування, пов’язані з вибором і присвоєнням дитині імені. Про- те проблема вибору імені для немовляти залишаєть- ся у кожній родині й у наш час та, мабуть, ніколи не зникне. Однак ця проблема уже майже не випливає з традиційної віри у вплив власного імені на життя людини. Тепер у більшості випадків вибір імені для дитини — виключно пріоритет батьків (а не свяще- ника чи когось іншого), які узгоджують його між со- бою часто ще задовго до появи свого нащадка [10, с. 341—342]. Сам вибір в одних зводиться до моди, в інших — до оригінальності, ще в інших — даєть- ся на честь святого, у день вшанування пам’яті яко- го дитина народилася, чи певної визначної людини, на честь когось із предків, рідних, друзів та ін. Вибір імені новонародженому в давнину, особли- во у дохристиянські часи, базувався у давніх слов’ян, як і в інших народів, на отих згаданих віруваннях у його магічну силу, на вірі у те, що надане людині у дитинстві власне ім’я так або інакше впливає на її подальшу долю, — може приносити їй добробут і щастя або все життя робити її невдахою і нещасною [11, с. 154—155]. Вірили наші предки навіть у те, що невдало вибране ім’я дитині може бути причи- ною її смерті, а вдало вибране, звичайно, зі збережен- ням ще й різноманітних приписів — навпаки, може зберегти дитину від смерті (особливо у сім’ї, в якій довго не було дітей або в якій усі діти вмирали) [1]. Прадавні повір’я, пов’язані з власним іменем лю- дини, продовжували своє існування й після прийнят- тя християнства, але згодом вони поступово зміню- ються під впливом церкви (у зв’язку з вимогою цер- ковного хрещення і приймання християнського імені), у них настає відповідна трансформація, од- нак первісна віра у силу власного імені не втратила- ся як і колись, так і в наш час. Повір’я, пов’язані з вибором і надаванням немов- ляті власного імені не тільки у різних народів, а на- віть у різних етнографічних групах одного народу, наприклад, на Опіллі, мають свої особливості. Суть Ірина ДЕНИС (ХАНАС)1006 ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 6 (114), 2013 усіх цих повір’їв зводиться, в основному, до віруван- ня у магічну силу власного імені, намагання дати но- вонародженому таке ім’я, яке забезпечило б йому у подальшому житті здійснення закладених у цьому імені батьківських і родинних побажань, а також, щоб воно сприяло додержанню узвичаєних обрядів, спрямованих на охорону дитини з уже наданим їй іменем від злого або й згубного впливу на неї так зва- ної нечистої сили, чарів, уроків тощо [1]. Зміст і спрямування побажань, які наші предки вкладали в імена своїх новонароджених дітей, були різні і залежали від різних факторів, умов і обста- вин. Вони, очевидно, передавалися у спадок, але зде- більшого залежали від конкретних умов життя ет- носу, соціального середовища, етнографічно- територіальних особливостей та інших факторів. Коли говорити про вибір власного імені для не- мовляти та інші народні звичаї і традиції східних слов’ян, пов’язані з власними іменами людей, то своїм корінням вони сягають ще дохристиянських часів, але в основних проявах і характерних рисах відносяться все-таки до періоду могутності Київ- ської Русі. Саме тоді разом із консолідацією у єди- ній державі східнослов’янських племен наступив процес консолідації у різних проявах культури та побуту. На той період припадає прийняття христи- янства, запровадження нових релігійних культів та власних імен. У спільній державі, в умовах однако- вих соціально-політичних та економічних відносин, де діяли одні й ті ж основи релігії, народного світо- гляду, обрядовості, виробилися також спільні стій- кі традиції й у ділянці функціонування особових назв та пов’язаних з ними народних вірувань і звичаїв. Саме тут розпочався процес адаптації на східнослов’янському мовному ґрунті нововведених християнських власних імен, уже сформувалися та міцно увійшли у народний побут і різні їхні деміну- тивні, гіпокористичні та пейоративні форми, уста- лилася історична перспектива відношень між хреще- ними і нехрещеними власними іменами, розвинули- ся й усталилися також і нові повір’я й забобони, пов’язані уже з хрещеними іменами та християн- ськими ритуалами [11, с. 155—156]. Ці спільні східним слов’янам давні традиції не мо- гли припинитися з розпадом Київської Русі. Вони передавалися у спадок пізнішим нащадкам су часних східнослов’янських народів, збагатилися різними ло- кальними особли востями, що й привело до форму- вання пізніших національних специфічних рис в ан- тропонімії і пов’язаних з нею звичаїв українців, ро- сіян і білорусів. Варто пригадати відому в антропонімній літера- турі передмову до одного з російських азбуковників XVI ст., яку цитував ще М. Морошкін. Автор, поста вивши перед собою мету дати систематизова- не (за алфавітом) російське тлумачення імен кален- дарних святих православної церкви, уже добре усві- домив номінативну суть і первісне значення цих імен як апелятивів у давніх грецькій, латинській та ста- роєврейській мовах, і на підставі зіставлення фактів дійшов висновку, що лексичні джерела і мотиви ви- бору власних імен новонародженим у східних слов’ян на їхньому власному мовному ґрунті до і після при- йняття християнства були аналогічні, як у цих ще прадавніх народів, що дали початок первісним хрис- тиянським іменам. «Прежде закона и въ законђ нђцыи, иже по благодати древнихъ родовъ человђцы, — читаємо у цій перед мові, — даяху дђтемь своимъ имена, якоже отець и мати восхощетъ, или отъ образа отрочати, или отъ времени, или отъ вещи, или отъ притчи. Якоже сей человђкъ Римлянинъ, видя отроча свое мирно, нарицаше имя ему Климентъ, а по русски: Милосердъ или Тихомиренъ. А отъ времеи сіе есть: рождьшемуся Фалеку во дни разделения, и того ради нареченъ бысть Фалекъ, ибо Фалекъ разделение толкует- ся… А отъ вещи сіе есть: въ Римђ бђ деревце зђло благоуханно, по-римски нарицается Лавренциусь, и любляша римляне дерево то и даяху дђтям своимъ имя то, еже мы глаголемь Лаврентій. Токо бо словяномъ, прежде крещения и святыхъ писаній ра- зуменія, даяху дђтямъ своимъ имена, яко же хотя- ху, иже суть сія: Баженъ, Богданъ, Третьякъ и по- добная симъ» [6, с. 10]. Порівняймо інший варіант цього тексту також із XVI ст.: «Первыхъ родов и временъ человђцы… до никоего времени даяху дђтемь своимъ имена, якоже отець или мати отро- чати изволитъ, или отъ взора и естества дђтища, или отъ времени, или отъ вещи, или отъ притчи… Та- кожде и словяне прежде крещения ихъ даяху имена дђтемъ своимъ сице: Богданъ, Первой, Второй, Любимъ и ина такова…» [12, с. 64]. З наведеної цитати випливає, що нехрещені імена дітям у схід- них слов’ян вибирали батьки за принципом «якоже 1007Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 6 (114), 2013 хотяху», тобто довільно, проте автор передмови на- зиває характерні зовнішні риси, час народження, уподібнення до чогось. І справді, різноманіття східнослов’янських нехрещених власних імен повніс- тю це підтверджує. Автор цитованої передмови, очевидно, глибоко не вникнув у сенс питання і в наведеному уривку за- свідчив лише результат поверхового спостережен- ня, який, мабуть, відразу запам’ятався. Важко ви- значити, чи справді нехрещені власні імена у пері- од їхнього широкого побутового поширення серед східних слов’ян вибирали батьки своїм дітям довіль- но «якоже хотяху», чи «якоже отець или мати отро- чати изволитъ». Серед нехрещених власних імен спостерігаємо більш або менш поширені і навіть реліктові імена. Се- ред різних типів цих імен зустрічаємо й такі, як: Ду- рень, Злодій, Баранъ, Быкъ, Комаръ та ін., вибір яких ще остаточно не з’ясо ваний, і тепер подібні осо- бові назви розглядаються як образливі прізвиська, а людині, не обізнаній з особливостями давньої антро- понімії, важко повірити, щоб навіть у давнину хтось назвав свою дитину згаданими іменами або ще пев- ними іншими принизливими тепер назвами [11, с. 157]. Якщо на вибір хрещеного власного імені у давнину мали вплив церковні приписи, якими керу- валися священики, користувалися вони при цьому чіт- ко регламентованим списком таких імен, то у період активного функціонування нехрещених власних імен, що почався від офіційного хрещення Русі, коли хрис- тиянські традиції і ритуали були уже міцно вкоріне- ні, а попередні, дохристиянські звичаї надавання ди- тині імені переслідувалися церквою і державою, ці чинники щодо нехрещених імен ніколи не діяли. Усе, пов’язане з нехрещеним власним іменем давніх слов’ян, базувалося на предковічних звичаях і тради- ціях, що передавалися від покоління до покоління, з роду в рід, а в основі усього цього лежали віками ви- роблені уже згадувані повір’я та забобони. Незалеж- но від того, хто вибирав нехрещене власне ім’я дити- ні — справді батьки чи хтось інший, — вони не ро- били цього абсолютно свавільно, зусиллями власної фантазії, а насамперед керувалися тими звичаєвими нормами, які тоді діяли і в які народ свято вірив. З писемних джерел відомо, що уже в давню слов’янську добу був традиційно сформований ре- пертуар нехрещених власних імен, що так само пе- реходив від покоління до покоління, хоч і не регла- ментувався жодними канонізованими списками, церквою або державою. З одного боку, вживалися прадавні слов’янські власні імена-композити на зра- зок Володимир, Ярослав, Остромир тощо, які по- ступово втрачали свій первісний семантичний зміст і сприймалися як специфічні імена традиційного вжитку, а з другого, — імена, які прийшли з апеля- тивної лексики, на зразок Баран, Вовк, Чайка, Муха, Граб, Мороз, у тому числі й різні особові на- зви цього типу, що характеризували дитину за пев- ною зовнішньою ознакою (Біляк, Чорниш), вну- трішньою (Верещака, Мовчан), називали дитину за черговістю її народження у сім’ї (Третяк, Се- мак), часом народження (Вешняк, тобто Весняк, Середа) тощо [11, с. 158]. Перший із названих типів нехрещених власних імен, у більшості випадків успадкований у готовому вигляді ще від праслов’янського, навіть праіндоєвро- пейського періодів, уже в давню слов’янську добу був непродуктивний і не перспективний. Його ужи- вання йшло по низхідній лінії і було, як свідчать пи- семні джерела, пріоритетом суспільної верхівки, де вибір імен цього типу часто диктувався родовою чи генеалогічною традицією. По-іншому було з другим типом. Цей тип нехре- щених власних імен, безпосередньо пов’язаний з апе- лятивним фондом лексики розмовної мови східних слов’ян, в усій різноманітності своїх типових виявів мав ще й загальнозрозумілу сигніфікацію, й у кож- ному конкретному випадку той, хто вдавався до ви- бору такого нехрещеного імені, свідомо міг керува- тися потрібним йому реальним значенням апеляти- ва. Отже, нехрещені власні імена цього типу (у зв’язку з відомим фактом поширення християнства і християнських імен) втратили перспективу свого розвитку ще у давній східнослов’янський період, але за традицією ще протягом кількох віків вони існува- ли і в тих або інших граматичних формах у вигляді прізвищ та прізвиськ дійшли до наших днів. Нехрещені власні імена першого типу — компо- зити давнього східносло в’янського походження — становили категорію антропонімів, що уже не була продуктивною навіть у добу Київської Русі. Нові власні імена цієї словотворчої моделі, якщо й твори- лися, мали уже якісно іншу і назвотворчу базу — і внутрішню та зовнішню форми (наприклад, Довго- Ірина ДЕНИС (ХАНАС)1008 ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 6 (114), 2013 рукий, Сухоребрий, Світло зор, Чорнобров), тому їх слід розглядати уже в межах другого із названих типів нехрещених власних імен, а не першого. Отож, вибір власного імені з категорії особових назв пер- шого типу у кожному конкретному випадку був обу- мовлений уже готовою закостенілою в іменотворчо- му відношенні номенклатурою. Дещо іншим був вибір для дитини нехрещених власних імен з асортименту другого з названих ти- пів, який навіть після розпаду східнослов’янської єд- ності довгий час був ще пов’язаний з апелятивною лексикою, причому не архаїчною, а розмовною. Отже, такі особові назви у XIV—XVI ст. бути ще продуктивними. І справді, імена цього типу вибира- лися з найрізноманітніших пластів лексики, і тому для них характерні значна лексико-семантична стро- катість і великий репертуарний добір. Аналіз різноманітних писемних пам’яток спонукає вважати, що за цих умов (використання для нада- вання дитині нехрещеного власного імені з апелятив- ної лексики) нехрещені імена цього типу не могли ви- биратися з апелятивного складу мови і творитися на базі апелятивів у масовій кількості, що батьки дити- ни або хтось інший при виборі дитині нехрещеного імені не зверталися до апелятивної лексики, щоб ви- брати звідти або витворити щось оригінальне. У ви- явленому запасі особових назв цього типу абсолют- ну пере вагу мають антропоніми, що частіше або рід- ше повторюються, причому у різні часи і у різних місцевостях, у різних слов’янських, а то й у відповід- них мовних формах навіть і в інших індоєвропейських народів (наприклад, Wolf, Fuks, Vogel і под.). Саме це є підтвердженням того, що добір нехрещених влас- них імен, які існували і як звичайні апелятиви, тобто імен другого з виділених типів, ще у давню східнослов’янську добу був уже повністю сформова- ний, усталений традиційно і давав можливість вибо- ру імені. Але цей традиційно складений антропонімі- кон власних нехрещених імен не усував і певних мож- ливостей для індивідуальної творчості у цьому напрямку, тобто для добору дитині певного ще не узвичаєного, нового імені. Про такі випадки може- мо лише здогадуватися на підставі наявності у загаль- ній масі нехрещених власних імен окремих, неповтор- них особових власних назв, які саме цією своєю ра- ритетністю наштовхують на думку, що стали вони антропонімами з якихось оригінальних мотивів, мож- ливо, з чиєїсь оригінальної творчості, хоча, звичай- но, на базі традиційного народного досвіду, за дав- німи традиційними зразками. Які ж були ці звичаєві мотиви, що ними керувалися наші давні предки при надаванні своїм дітям різного виду нехрещених імен? Відповідь на це запитання водночас буде актуальною і при їхній класифікації, виявленні різних питань, пов’язаних із генезисом та номінативною специфікою цього типу антропонімів. Одвічне намагання людини виховати своїх нащад- ків у доброму здоров’ї, у щасливому майбутті, за- стерегти їх від лихих впливів недоброзичливих лю- дей і т. ін. у процесі історичного розвитку людства покликало до життя й цілу сис тему специфічних охо- ронних засобів, втілених у різних повір’ях і пов’язаних з ними узвичаєних ритуалах, призначених на кожен крок у житті людини. Серед таких обрядів, пов’язаних з народженням і вихованням дитини, традиційно пе- редбачених на усі важливі моменти в її житті, цен- тральне місце уже з найдавніших часів належало саме обрядовим церемоніалам вибору і надавання дитині власного імені. Як правило, дитині ім’я обирають батьки. Воно вирізняє людину з-поміж інших людей, супроводжує її у щасті й журбі, у різноманітних життєвих випро- буваннях. Ім’я з’єднує нас з батьківською хатою, рідною мовою і культурою, минулим і прийдешнім, з багатьма народами світу, з поезією слова. Ймен- ня окремих людей творять симфонію краси, несуть у світи відлуння вічності. І.Р. Вихованець доречно зауважив, що у кож- ному імені людини вкарбова но часточку історії на- роду. Тут сліди давніх епох, мрії і сподівання наро- ду, його творча снага, господарські й культурні зв’язки [2, с. 91]. У безконечному ряді живих істот саме людина на- ділена одним незвичайним правом: вона має приві- лей вибирати наймення — собі, дітям своїм, усьому навколишньому, містам, селам, звірам, рослинам, планетам, часточкам атома. Як свідчить автор опо- відей зі Старого Завіту, Всемогутній Бог-добродій, за один день створивши світ — «всіх тварин польо- вих і всіх птиць небесних», не насмілився дати їм яки- хось назв, а «привів їх до людини, щоб побачити, як вона назве їх, і щоб як нарече (та) людина всяку душу живу, так (хай) і буде ім’я їй» (Бут. 2, 19). Отож, найменування всякої живої душі, як бачимо, нелег- 1009Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 6 (114), 2013 ка справа, і не тільки Господареві землі та неба… (Богові. — І. Д.), а й… — людині. Тому й не див- но, що історія людського найменування подолала до- сить складний шлях [2, с. 20]. Уже в перші дні немовля оточувалось посиленою опікою як найближчої родини, так і сусідів, знайо- мих. Вважалось, що до хрещення, після чого воно отримує захист від Бога, на нього чатує чимало не- безпек: «погане око», зазд рість, звичайна необереж- ність у поведінці близьких, зокрема й у ставленні до немовляти. Щоб оберегти новонароджену дитину, батьки якомога швидше намагалися похрестити дитя. Коли добирали хресних батьків своїм дітям, родичі сподівалися в їхній особі знайти нащадкам оборон- ців, які б у випадку нещастя могли прийти на допо- могу, замінити їм рідних батьків. Тому повсюдно до них ставилися з особливою повагою. У наші дні переважна більшість імен, якими на- зивають новонароджених, належить до системи тра- диційних імен, успадкованої від попередніх поколінь, але естетично відшліфованої. Як відомо, особове ім’я — це юридично зафік- соване слово, за допомогою якого (разом із формою по батькові та прізвищем) здійснюється індивідуалі- зація чи, як кажуть фахівці, легалізація особи. Від- повідно до чинного законо давства нашої країни бать- ки зобов’язані зареєструвати дитину протягом трьох місяців після її народження. Зафіксована в актовій книзі і в свідоцтві про народження тричленна фор- мула має бути точно відтворена у наступних доку- ментах особи [8, с. 14]. Система імен, що побутують на Опіллі й в Украї- ні загалом, а також у різних народів світу, формува- лася протягом багатьох століть. Основу українсь кої номінаційної (лат. nomination < nomino — «нази- ваю» [9, с. 392]) традиції складають імена христи- янського календаря. Звичайно, були у наших пред- ків імена і до прийняття християнства. Їх підказува- ли здебільшого різні обставини родинного життя. Іван Глинський вважав, що наші далекі пращури всі назви людей, тварин, рослин, горбів, річок, не- бесних світил чи речей, певно, вважали іменами влас- ними, схожими на нинішні наші наймення. Наші предки могли досить легко вибирати з багатьох на- вколишніх назв найрізноманітніші наймення, котрі замінювали тоді усю тричленну систему ідентифіка- ції особи (ім’я, по-батькові і прізвище) сучасних українських: Камінь, Дуб, Орел, Ведмідь, Лось, Олень, Літо, Зима тощо. Сьогодні такий вибір зда- ється дивним, проте за тої сивої давнини був уповні прийнятний. Вже навіть у часи Київської держави ім’я риби було назвою ріки… «Ізяслав же, — пише, наприклад, автор одного давнього рукопису, — прі- иде къ нимъ чрезъ ръку Осетръ» [3, с. 21]. Однак вибирали наші давні предки наймення для своїх дітей неабияк. Вони — люди, що вірили у слова-заклинання, у назви-талісмани, — завжди намагалися, так би мовити, лити воду найменуван- ня на млин долі милих спадкоємців, із тисяч назв вибирали якусь одну, «найсприятливішу» для дити- ни. Саме таку систему, що допомогла б їхнім чадам стати щасливими, оберігала б від «злих духів», була б взірцем у житті. Одним з перших такого типу наймень, можливо, були імена — цілі фразео логізми, речення-побажання, речення-заклинання. Такі імена вже багато тисяч ро- ків тому мали, скажімо, давні шумери (Енму- дугга — мій пане, (будь) добрий), семітські народ- ності (Небу-буліт — о небо, дай мені життя). Такі імена мають і таджики (Кізлярбас — годі, не треба (більше) дівчаток) [3, с. 21]. Дані порівняльної етнографії підтверджують той факт, що не лише у слов’ян, але й у багатьох інших народів уже від найдавніших часів були (навіть по- декуди є ще й досі) прадавні народні повір’я, згідно з якими кожна новонароджена дитина вважалася «нечистою», доки не була «очищена» водою і їй не було дано якесь власне ім’я [1]. Способи «очищу- вання» водою були різні — просте скроплювання, зливання і купіль. У слов’ян здійснювала цей риту- ал, звичайно, баба-повитуха. Предковічний звичай «очищення» новонародженого водою та надавання йому власного імені пізніше прийняла і узаконила християнська релігія, надавши йому нових форм і вклавши у нього новий зміст, що знайшло свій вияв у так званому церковному Таїнстві Хрещення. І якщо «очищення» дитини водою (обов’язково освяченою) диктувалося віруванням у те, щоб врятувати немов- ля від підступного впливу на нього «злих духів» та «нечистої сили», то надавання новонародженому власного імені було викликане ще й потребою уве- дення дитини в сім’ю як нового її члена, який, зви- чайно, повинен мати певну індивідуальну назву. З цим не можна було зво лікати. Дитина не могла за- Ірина ДЕНИС (ХАНАС)1010 ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 6 (114), 2013 лишатися ні без «очищення» водою, ні без власного імені навіть протягом незначного часу. За народни- ми повір’ями, «неочищена» і без імені (в умовах християнства — нехрещена) дитина не тільки сама підлягала шкідливому впливові «злих духів» і «не- чистої сили», які намагалися принести їй лихо, зро- бити на усе життя нещасливою, спричинитися до смерті, вона, особливо якщо б померла, могла накли- кати будь-яке нещастя на всю родину. Існувала на- віть традиційна звичаєва настанова, згідно з якою дитина, яка померла «неочищеною» і без імені, не могла бути похована на кладовищі, а лише за його межами, найчастіше на роздоріжжі або на межі двох населених пунктів, і це місце уважалося «нечистим», таким, що його (особливо вночі) забобонні люди на- магалися обминати [1; 13, s. 197—201]. Саме на основі цих повір’їв народна фантазія ство- рила, очевидно, й різні легенди про всілякі фантас- тичні істоти і метаморфози, які відбуваються з не- хрещеними дітьми після їхньої смерті (перетворен- ня у так званих потерчат, мавок, щоб діяти на шкоду людям), усталилися всякі традиційні вірування і ри- туали, спрямовані на недопущення такого нещастя узагалі, виробилися й відповідні правила та наста- нови, як вести себе на випадок «зустрічі» з такою «нечистою» дитячою душею. Варто зазначити, що на Опіллі неодноразово інформатори розповідали, коли щось пищало у повітрі (вважали, що це душі нехрещених дітей. — І. Д.), то треба було кинути крижмо (або шматок полотна) на то дерево (чи міс- це. — І. Д.) і сказати: «Як ти пан, то Іван, а як пан- на, то Анна», або «Як ти пан, то будь Іван, а як пані — то будь Анні» [1, с. 4, 6, 20]. Різні традиційні народні звичаї й обряди, пов’язані з «очищенням», вибором і надаванням новонародже- ній дитині власного імені, в основних своїх проявах сформувалися ще у дохристиянські часи, однак різ- ні племена, етнографічні групи вкладали у них щось своє, оригінальне, навіть в одного народу вони не були однаковими, мали певні локальні відмінності й особливості. Зміни у народних повір’ях, пов’язаних з новона- родженою дитиною і нада ванням їй імені, настають лише з прийняттям християнства та запроваджен- ням церквою обов’язку хрещення дитини і надаван- ня їй при цьому християнського імені. Нову релігію, нові обряди і церковні настанови наш народ прийняв і засвоїв, як відомо, не одразу. Як свідчать писемні історичні джерела, уже після прийняття християн- ства, ще за часів Київської Русі, християнські влас- ні імена й нові звичаї та обряди були вже досить по- ширені і завойовували собі міцні позиції. Отже, ви- никла своєрідна ситуація, за якої у вживанні власних імен, а також способах та обрядових ритуалах їхньо- го надавання настав тривалий період роздвоєння: з одного боку, офіційна церква і держава вимагали обов’яз кового хрещення кожної дитини і присвоєн- ня їй християнського імені — і цього треба було су- воро дотримуватися, а з другого боку, — народ не міг так швидко позбутися своїх віками плеканих і традиційно вживаних народних слов’янських влас- них імен, не міг зректися своєї давньої прадідівської віри у силу і магічне значення цих імен, зректися сво- їх предковічних повір’їв, звичаїв та обрядів. Варто зазначити, що сьогодні майже відсутні писемно-історичні джерела про народні звичаї та ві- рування, пов’язані з вибором і надаванням новона- родженим нехрещених власних імен. Додаткові ві- домості дає сам джерельний антропонімійний мате- ріал. Саме й на нього спираються дослідники при з’ясуванні цього питання. Необхідно лише зауважи- ти, що за цих умов окремі твердження і висновки мо- жуть мати цілком суб’єктивний характер. Перший з двох типів власних імен давнього слов’янського періоду — традиційні імена-компо- зити — уже на поч. XVI ст. занепадає, а у пізні- ші століття зникає майже остаточно. Слід зазна- чити, що і в цю категорію особових назв у час їх- нього загального поширення в усіх давніх слов’янських племенах вкладався ще певний ре- альний зміст, і вибір їх для новонародженого, крім звичайного бажання батьків назвати дитину, був пов’язаний з традиційною вірою у магічну силу слова і власного імені. На це звертали увагу учені ще з початку ХІХ ст. Яскравим виразником їхніх поглядів В. Ташицький вважає вислів О. Брюкнера у статті «Wierzenia religijne i stosunki rodzinne» (Słowian), опублікований у «Encyklopedii polskiej», де зазначалося, що праслов’янські імена творилися відповідно до пер- вісного арійського способу, і в них завжди містило- ся «добре віщування, побажання благополуччя і хва- ла» [14, с. 46]. Припущення про те, що багато з власних імен указаного типу мало «характер спря- 1011Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 6 (114), 2013 мованого до дитини побажання», висловлює і сам В. Ташицький [14, с. 47]. Як слушно зауважує М.Л. Худаш, імена ці з лексико-семасіологічного боку досліджені ще слабо. Тепер іноді важко упевнено твердити про їхню справ- жню первісну семантику, отже, й про закладений за- бобонний зміст. Можна лише здогадуватися про це на підставі з’ясування семантики структур них ком- понентів самих антропонімів. Безперечно, побажан- ня дитині тієї або іншої позитивної, з точки зору батьків та родини, якості чи вияву певної риси ха- рактеру і поведінки у майбутньому житті містять у собі власні імена-композити з імперативним першим членом, у якому звучить ніби своєрідне побажання здобути славу (Бориславъ, Брячиславъ, Будиславъ, Держиславъ, Ростиславъ, Станіславъ та ін.), бути мужнім і відважним воїном (Будивои), побож- ним (Молибогъ, Хвалибогъ), миролюбним і мирот- ворцем (Творимиръ) або навіть мстивим (Мстигнђвъ, Мстивуи) тощо. Аналогічні поба- жання й закляття містять імена-композити і без ім- перативного члена. Тут також маємо численні антро- поніми з компонентом -славъ, пов’язані з тим чи ін- шим виявом слави (Воиславъ, Всеславъ, Вячеславъ, Жирославъ, Изяславъ, Ярославъ, Мирославъ), власні імена, що пов’язуються з війною, героїзмом і відвагою (Вшеборъ, Ратиборъ, Ярополкъ), гос- тинністю (Гостирадъ, Доброгостъ, Милогостъ), втіленням в імені побожності батьків до Бога, що по- слав їм дитину і через відповідне ім’я піклуватиметь- ся про неї (Богданъ, Богдаръ, Божидаръ, Богумилъ, Богуславъ), побажання на майбутнє певних пози- тивних рис характеру чи особистої удачі (Добромислъ, Доброславъ, Милонђгъ, Осмомислъ) [11, с. 162]. Цей перелік можна було б продовжити з увагою на особові назви, що мало поширені. Цей тип осо- бових власних назв уже в давню слов’янську добу був представлений утвореними від повних імен де- мінутивами, гіпокористичними виразами, тобто різ- ними похідними утвореннями. Деякі з таких утво- рень від цих давніх слов’янських власних імен- композитів ще з доби Київської Русі передалися у спадок українській антропонімії, довго уживалися як індивідуальні або родові прізвиська, згодом закрі- плювалися як прізвища і дійшли до нашого часу. Досить складною уявляється справа з другим із виділених типів також ґенетично давніх слов’янських імен — типом, що був безпосередньо пов’язаний з апелятивною лексикою, фіксований писемними пам’ятками і збережений у первісному вигляді або у різних похідних формах сучасної української або вза- галі у східнослов’янській антропонімії (прізвиськах і прізвищах). Якщо у давніх власних іменах-композитах на ви- никнення і вибір їх для дитини вказує семантика структурних компонентів, то не менш складна спра- ва виявляється і в особових власних назвах апеля- тивного походження. Тут уже не доводиться спеці- ально удаватися до наукових етимологічних розві- док над апелятивною семантикою особової назви, бо вона, хоча не зовсім зрозуміла, проте разом з ре- алією збереглася в українській мові (наприклад, Ба- ран, Вовк, Горобець, Сорока, Карась, Комар, Па- вук, Береза, Гриб, Мак, Товкач, Шило, Середа, Малий, Чорнобров тощо), і її неважко встановити за допомогою історичних, діалектних чи інших слов- ників української мови (як в особових назвах типу Вергун — пор. «Вергун — солодке печиво» — [4, т. І, с. 134]; Верхоляк — пор. «Верхоляк — лісо- вий жайворонок» — [4, т. І, с. 140]; Мандрик(а) — пор. «Мандрика — паляниця з сиру.., вид сирника, приготованого на розговини після Петрівки» — [4, т. ІІ, с. 404]. Неважко встановити походження осо- бових назв специфічних антропонімних відапелятив- них утворень типу Бажан (той, якого бажали), Ждан (той, якого ждали), Неждан (той, якого не ждали), Третяк, Шостак (третій і шостий за народженням), у тому числі навіть і від рідковжи- ваних або й уже не вживаних у сучасній українській літературній мові апелятивів типу Довгаль чи До- вгань (пор. «Довгань, Довгаль — високий, худий чоловік» — [4, т. І, с. 401]; Некрас (пор. «Некра- са — некрасивый, невзрачный человек» — [5, т. II, с. 521]; Ненад (пор. «Ненадобный — ненужный, бесполезный.., непотребный» — [5, т. II, с. 524]. Питання встановлення первісного походження власних імен цього типу, вибір їх для дитини мають свої специфічні труднощі. Незважаючи на ніби ціл- ком зрозумілу апелятивну семантику багатьох із них, про те, яка ж насправді суть у них вкладалася у пе- ріод їхнього функціонування, тепер можна тільки здогадуватися. З цього приводу вдало висловився М. Морошкін, відзначивши: «Щоб правильно ви- значити справжній смисл власних імен, для цього Ірина ДЕНИС (ХАНАС)1012 ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 6 (114), 2013 треба бути присутнім при самому процесі їх творен- ня і походження. Тепер про це ми можемо міркува- ти лише приблизно» [6, с. 2]. І справді, якщо говорити про нехрещені власні іме- на розглядуваного типу, серед них є невелика група ан- тропонімів, про виникнення і вибір яких для називан- ня людей можна говорити упевнено. Так, безсумнів- ним, на думку М.Л. Худаша, треба вважати факт, що у різновиді власних нехрещених імен типу Вешняк (Весняк), Неділька, Середа і под. втілено час наро- дження дитини, а в іменах Третяк, Шостак, Семак, Мізин (тобто мізинець) — черговість народження. Можна говорити й про те, що причиною вибору не- хрещених власних імен типу Білий (Біляк), Чорний (Чорняк, Черняк), Чорниш (Черниш), Гладкий (тобто товстун), Худяк (Худик), Сушко, Синьо- ок, Рудик (Рудько) стала відповідна характерна риса зовнішнього вигляду дитини, імен типу Найда, При- несен і под. — обставини появи дитини на світ, а імен типу Ждан, Чекан, Неждан, Нечай і под. — став- лення батьків до появи на світ дитини (одну з надією ждали, іншої — не ждали) [11, с. 164]. Названо усі більш-менш виразні тематичні групи нехрещених власних імен, мотиви появи яких в ан- тропоніміконі наших давніх предків і вибору їх для найменування дитини можна вважати незаперечни- ми. Про усі інші власні імена цього типу, що за апе- лятивною семантикою також групуються у різні те- матичні групи, цього сказати не можна. Серед маси цих особових назв, за їх семасіологічною класифіка- цією, насамперед виступає велика кількість таких, що прямо узяті із назв різних репрезентантів тва- ринного і рослинного світу і так само різних шарів лексики, безпосередньо пов’язаної із самою люд- ською особистістю, життям і домашнім побутом лю- дини. Маємо також і назви найрізноманітніших до- машніх і диких тварин (частково уже згадуваних Ба- ран, Бик, Цап, Вовк, Медвідь, Лис, Тур), птахів (Гусак, Качур, Голуб, Горобець, Зозуля, Кулик, Орел, Сова), риб (Верховодка, Краснопір, Лящ, Сом), комах (Блоха, Комар, Муха, Оса); назви дерев і кущів (Бук, Граб, Дуб, Явір, Кущ, Лоза), інших видів рослин, грибів (Буряк, Ріпа, Капуста, Цибуля, Гречка, Кукіль, Чебрець, Гриб, Мориму- ха); назв предметів побутового вжитку (Драбина, Козуб, Куделя, Смола, Січка, Солома); різнома- нітні назви їжі (Борщ, Бублик, Вергун, Корж, Ки- сіль, Куліш, Масло, Пиріг, Сало, Сметана, Соля- ник). Досить виразно представлені й назви частин людського тіла (Голова, Губа, Ніс, Шия), назви різ- них явищ природи (Буря, Вітер, Завірюха, Мо- роз), назви представників вищої державної влади і соціальної верхівки (Цар, Король, Князь, Воєвода, Маршалок чи Маршалко, Боярин), навіть назви, пов’язані з релігійним культом (Ангел, Апостол, Коляда), у тому числі й такі, як Бог, Волос та ін. Дослідження багатьох відомих етнографів родин- ного побуту слов’ян, зокрема повір’їв, пов’язаних з дитиною і надаванням їй власного імені, у яких ши- роко використаний для порівнянь етнографічний ма- теріал інших народів, підказують, що основою різ- них мотивів вибору й присвоєння дітям імен указа- ного типу була уже згадувана віра у магічну силу слова і власного імені, у позитивний чи негативний вплив імені людини на її подальшу долю, тобто віра у те, що ім’я певною мірою впливає на свого носія, що диктувалося природною турботою людини про життя і майбутній добробут своїх нащадків. У на- ступній частині цієї статті розглядатимемо традицій- ні народні вірування, пов’язані із захисними і поба- жальними іменами для новонароджених дітей. 1. Архів Інституту народознавства НАН України. — Ф. 1. — Оп. 2. — Спр. 571. — 25 с. (дод. А) ( Ха- нас Ірина. Матеріали етнографічної експедиції). 2. Вихованець І.Р. Таїна слова / Іван Романович Вихо- ванець. — К. : Радянська школа, 1990. — 284 с. 3. Глинський І. Твоє ім’я — твій друг / Іван Глин- ський. — К. : Веселка, 1985. — 238 с. 4. Грінченкo Б.Д. Словарь української мови : у 4-х т. / Б.Д. Грінченко ; зібрала редакція журнала «Кіевская старина» ; упоряд. з додатком власного матеріялу Бо- рис Грінченко. — К., 1907—1909. — К. : Вид. АН УРСР, 1958. —1959. — (Передрук фотомеханічним способом). 5. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4-х т. / Даль В.И. — М. : Госиздат. иностр. и нац. словарей, 1955. 6. Морошкин М. Славянский именослов или собрание славянских личных имен в алфавитном порядке / М. Морошкин. — СПб., 1867. — 108 + 213 с. 7. Полное собрание русских летописей, издаваемое гос. Археографической комиссией Российской академии наук. — Т. ІІ. Ипатьевская летопись. — Пг., 1923. — (изд. 3-е.). 8. Скрипник Л.Г. Власні імена людей : словник- довідник / Лариса Григорівна Скрипник, Ніна Пан- телеймонівна Дзятківська ; за ред. В.М. Русанівського ; 1013Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 6 (114), 2013 2-ге вид., виправл. й доповн.. — К. : Наукова думка, 1996. — 335 с. 9. Словник іншомовних слів / уклад. С.М. Морозов, Л.М. Шкарапута. — К. : Наукова думка, 2000. — 680 с. 10. Ханас І. Вибір імені для дитини в українській христи- янській традиції — прерогатива батьків чи церкви / Ірина Ханас // Науковий часопис НПУ імені М.П. Дра- го манова. Серія 6: історичні науки. — Вип. 6. — К. : Вид-во НПУ імені М.П. Драгоманова, 2008. — С. 339—343. 11. Худаш М.Л. З історії української антропонімії / Ми- хайло Лукич Худаш. — К. : Наукова думка, 1977. — 236 с. 12. Чечулин М. Личные имена в писцовых книгах XVI в., не встречающиеся в православных святцах / М. Че- чулин // Библиограф. — 1890. — № 7, 8. — С. 73—84. 13. Blanár V. Otázka systému v antroponomastike / V. Bla- nár // Symbolae philologicae in honorem Vitoldi Ta- szycki. — Wrocław ; Warszawa ; Kraków, 1968. — 251 s. 14. Taszycki W. Rozprawy i studia polonistyczne / W. Ta- szycki // Onomastyka. — Wrocław ; Kraków, 1958. — S. 5—47. Iryna Denys (Khanas) CHOICE OF CHILD’S NAME AFTER FOLK POPULAR BELIEFS, CONSUETUDES AND TRADITIONS ON OPILIA The article has dealt with the problem of choice of the name for a new-born baby after popular folk beliefs, consuetudes and traditions along the territory of Opilia and the whole Ukraine, as well as among ancient Slavonic inhabitants of the land. Keywords: Ukrainian tradition, name of the child, personal name, motivation of the name, Opilia. Ирина Деныс (Ханас) ВЫБОР ИМЕНИ ДЛЯ РЕБЕНКА ЗА НАРОДНЫМИ ПОВЕРЬЯМИ, ОБЫЧАЯМИ И ТРАДИЦИЯМИ НА ОПОЛЬЕ В статье рассмотрена проблема выбора имени для ново- рожденного ребенка в соответствии с народными поверья- ми, обычаями и традициями на территории историко- этнографического района Ополья, а также у давних сла- вянских народов и по всей Украине в целом. Ключевые слова: украинская традиция, наименование ре- бенка, имена людей, мотивы наименования, Ополье.