Мова п'єси Лесі Українки "Руфін і Прісцілла": текстолого-семантичний аспект
У статті здійснено текстологічний і мовно-стилістичний аналіз тексту драми Лесі Українки «Руфін і Прісцілла». Джерелом дослідження є не лише друкований текст, а й рукописний текст чорнового автографа драми. З’ясовано мотиви й засоби авторського редагування тексту, простежено роботу авторки над х...
Gespeichert in:
Datum: | 2020 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Інститут української мови НАН України
2020
|
Schriftenreihe: | Культура слова |
Schlagworte: | |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Мова п'єси Лесі Українки "Руфін і Прісцілла": текстолого-семантичний аспект / Г. Гаджилова // Культура слова. — 2020. — Вип. 93. — С. 115-133. — Бібліогр.: 7 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineZusammenfassung: | У статті здійснено текстологічний і мовно-стилістичний
аналіз тексту драми Лесі Українки «Руфін і Прісцілла». Джерелом
дослідження є не лише друкований текст, а й рукописний текст
чорнового автографа драми. З’ясовано мотиви й засоби авторського
редагування тексту, простежено роботу авторки над художнім
удосконаленням драми, організацією мовних засобів, розглянуто їх
еволюцію, процес стилістичного вдосконалення тексту. Доведено,
що Леся Українка відшліфовує текст на межі тонких семантичних
відтінків. |
---|