Overcoming Cultural Distance by Poetic Interpretation of Form ("The Book of Songs" by H. Heine in Translations of V. Kobylianskyi)
Saved in:
Date: | 2018 |
---|---|
Main Author: | I. V. Volkovynska |
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
2018
|
Series: | Word and time |
Online Access: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0001069142 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Journal Title: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASSimilar Items
-
The linguocultureme of "song" in the poetic discourse of Lesia Ukrainka
by: N. Holikova
Published: (2020) -
About the Analysis Methods of Poetic Translation (the Poem "At Farewell” by H. Botev in the East Slavic Translations)
by: V. A. Lavrenov
Published: (1990) -
The Problem of Translating Songs in Films
by: N. Bidasiuk
Published: (2017) -
Reflections or the Poetics or the Original in the Literary Translation (on the Basis of H. Botev's Poem "To My Mother”
by: V. A. Lavrenov
Published: (1996) -
Poetics of the book of poetry "Hesperides" by Robert Herrick
by: I. H. Bezrodnykh
Published: (2011)