"Ради Бога не забудь: Чий се романс..."
Текстологічний сюжет про італійський романс у драмі Лесі Українки “Блакитна троянда”. За автографами, рухом тексту, стало можливим наблизитися до розуміння одного з домінантних мотивів п'єси, носієм якого був затаєний музичний твір....
Gespeichert in:
Datum: | 2015 |
---|---|
1. Verfasser: | Мірошниченко, Л. |
Format: | Artikel |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
2015
|
Schriftenreihe: | Слово і Час |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/151094 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | "Ради Бога не забудь: Чий се романс..." / Л. Мірошниченко // Слово і час. — 2015. — № 2. — С. 85-96. — Бібліогр.: 32 назв. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
-
Василь Стефаник. “Городчик до бога ридав...”: до проблеми вибору основного тексту
von: Варчук, В.
Veröffentlicht: (2011) -
Які видання "Чорної ради" ми маємо? (Проблема відтворення тексту)
von: Федорук, О.
Veröffentlicht: (2016) -
Переклад Лесі Українки: непереборні підозри текстолога
von: Мірошниченко, Л.
Veröffentlicht: (2017) -
До історії тексту статті П. Куліша "Об отношении малороссийской словесности к общерусской. Эпилог к "Черной раде" (з додатком цензурних документів)
von: Федорук, О.
Veröffentlicht: (2015) -
Історія видання повного зібрання творів та листів Пантелеймона Куліша у листуванні Івана Каманіна до Ганни Барвінок
von: Якобчук, Н.
Veröffentlicht: (2010)