Від співу до публікації, перекладу та ілюстрацій: перероблені варіанти трьох скандинавських традиційних балад
Larry Syndergaard. From Song to Print, to Translation and Pictures: Rewritings of Three Scandinavian Traditional Ballads. During two centuries the traditional Scandinavian ballads and their translation have made a special cultural impact in the English-speaking world. By paying close attention to th...
Saved in:
Date: | 2012 |
---|---|
Main Author: | Сіндергард, Л. |
Format: | Article |
Language: | Ukrainian |
Published: |
Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
2012
|
Series: | Народна творчість та етнологія |
Subjects: | |
Online Access: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/201685 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Cite this: | Від співу до публікації, перекладу та ілюстрацій: перероблені варіанти трьох скандинавських традиційних балад / Л. Сіндергард // Народна творчість та етнологія. — 2012. — № 5. — C. 108-111. — Бібліогр.: 18 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineSimilar Items
-
Українські балади в Канаді: пристосування до нового життя в новій країні
by: Кононенко, Н.
Published: (2012) -
Вплив комерційного радіомовлення на квебекську пісенну поезію
by: Де Сюрмон, Ж.
Published: (2012) -
Балади та Біблія
by: Мак-Карті, В.
Published: (2012) -
Фольклор і фольклористика – традиція чи сучасність
by: Велев, І.
Published: (2009) -
Драматичні елементи у фольклорі – традиція та актуальність
by: Китевський, М.
Published: (2009)