Conceptual frame for a textbook on social-cultural aspects of translation
У статті розглядаються концептуальні підходи до висвітлення питань взаємодії мови і культури у підручнику з соціокультурних аспектів перекладу для студентів університетів. Переклад з англійської мови на українську і з української на англійську показаний як багатостороння діяльність, яка неможлива бе...
Gespeichert in:
Datum: | 2010 |
---|---|
Hauptverfasser: | Malynovska, I., Haponiev, A. |
Format: | Artikel |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України
2010
|
Schriftenreihe: | Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/37831 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Conceptual frame for a textbook on social-cultural aspects of translation / I. Malynovska, A. Haponiev // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. — К.: Логос, 2010. — С. 166-174. — Бібліогр.: 16 назв. — англ. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
-
Frames as a cultural constructs
von: I. Bokun
Veröffentlicht: (2014) -
Concept VIRTUE frame modeling: comparative aspect
von: N. A. Chernenko, et al.
Veröffentlicht: (2017) -
Cooperation of Cultural Aspects and Strategies of Translation of Fiction into Turkish Language
von: I. Prushkovska
Veröffentlicht: (2021) -
A Current Textbook on Geochemistry of Isotopes
von: I. M. Naumko
Veröffentlicht: (2020) -
Electronic Textbook as Electronic Educational Edition: Practical Aspect of the Use
von: Yu. Shlapak
Veröffentlicht: (2019)