Русско-украинский словарь : В 4 т.

Рецензія на книгу: Російсько-український словник : В 4 т. / Голова редакційної колегії П. Ю. Гриценко К. : Знання, 2011,— Т. 1. A-Й,— XXXYIII, 992 с. Вийшов друком перший том Російсько-українського словника у чотирьох томах. Як сказано в його передмові, це «фундаментальна багаторічна праця колектив...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Date:2012
Main Authors: Шевченко, Л., Стишов, О.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України 2012
Series:Мовознавство
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Русско-украинский словарь : В 4 т. / Л. Шевченко, О. Стишов // Мовознавство. — 2012. — № 6. — С. 88-92. — Бібліогр.: 1 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Description
Summary:Рецензія на книгу: Російсько-український словник : В 4 т. / Голова редакційної колегії П. Ю. Гриценко К. : Знання, 2011,— Т. 1. A-Й,— XXXYIII, 992 с. Вийшов друком перший том Російсько-українського словника у чотирьох томах. Як сказано в його передмові, це «фундаментальна багаторічна праця колективу лексикографів різних поколінь Інституту української мови Національної академії наук України» і, як можна зрозуміти, відкриває нову серію «Академічні словники». Проаналізуємо на прикладі першого тому, що є фундаментального у зазначеній лексикографічній праці і чи взагалі вона відповідає вимогам, які ставляться до академічних словників. Перше питання, яке виникає при розгляді будь-якого словника, це принципи добору його реєстру. У випадку рецензованого словника, здається, важко взагалі говорити про якісь принципи. Коли ми звернулися до реєстру, то склалося враження, що автори випадково беруть перші-ліпші слова, які потрапили під їхню руку. Серед таких є чимало слів, що надзвичайно рідко зустрічаються, а то й зовсім відсутні в російській та українській мовах.