Volodymyr Samiylenko as a translator: an attempt to deconstruct a myth
Збережено в:
Дата: | 2016 |
---|---|
Автор: | M. Strikha |
Формат: | Стаття |
Мова: | English |
Опубліковано: |
2016
|
Назва видання: | Word and time |
Онлайн доступ: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000829908 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Репозитарії
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASСхожі ресурси
-
Valeryan Pidmohylnyi. Volodymyr Samiylenko. Natalena Koroleva. Yevhen Malaniuk
за авторством: Yu. I. Kovaliv
Опубліковано: (2019) -
Translation as text deconstruction. Problems of translation science in the period of crisis age
за авторством: M. B. Lanovyk
Опубліковано: (2005) -
Metrics and Rhythmics of Volodymyr Samiylenko's Poems (based on the poems of the 80s of the nineteenth century)
за авторством: O. Liubimova
Опубліковано: (2010) -
Conceptualization versus methodologization in the project of deconstruction
за авторством: V. M. Lozynskyi
Опубліковано: (2006) -
Deconstruction of Metaphysics as the Release of Existential Meanings
за авторством: L. M. Safonik
Опубліковано: (2013)